Translation of "Emberiség" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Emberiség" in a sentence and their turkish translations:

Az emberiség problémáira,

cevaplar ve çözümler sağlamaya çalışmakta

Aggódom az emberiség jövőjéért.

İnsanlığın geleceğinden korkuyorum.

Afrika az emberiség bölcsője.

- Afrika insanlığın beşiğidir.
- Afrika, insanlığın beşiğidir.

De az emberiség felmenőinek is.

bütün insanlığın atası olarak görmek.

Az emberiség érdekei ellen fellépő

Kargaşa her yeri etkisi altına aldı,

Az emberiség legjövedelmezőbb lehetősége lehetne.

insanoğlunun karşısına çıkabilecek en büyük fırsat.

Csapatunk az emberiség minden eddigi javaslatát

Ekibimiz atmosferdeki ısı kapanlarını

A legnagyobb sereg az emberiség történelmében.

Bu, insanlık tarihindeki en büyük topluluk olmakla birlikte

Nagyon sok projekt kellene az emberiség egészének.

Tüm insanlığın faydasına olacak binlerce şey var.

Sőt, a legnagyszerűbb tény az emberiség történetében.

insanlık tarihinin en büyük gerçeği.

A zene közös nyelv az emberiség számára.

Müzik insanlık için ortak bir dildir.

A rák az emberiség egyik nagy ellensége.

Kanser insanlığın en büyük düşmanı.

Az emberiség kétharmada nem fér hozzá orvosi képalkotáshoz.

insanoğlunun üçte ikisinin tıbbi görüntüleme erişimi yok.

Nem javul az emberiség, ha nincs kulturális változás.

Kültürel dönüşüm olmadan insanlık gelişmez.

Nem nézheti végig az emberiség tétlenül ezt az öldöklést!

İnsanlık bu katliama kayıtsız kalmamalıdır.

És mivel az emberiség több mint fele él e térségben,

İnsanlığın yarısından fazlası bu alanda yaşıyor,

Eléggé alkalmazkodóképes az emberiség ahhoz, hogy megéljen a föld alatt?

İnsan bünyesi, Dünya dışındaki ortamlara uyum sağlayabilecek kadar esnek mi?

A fényszennyezés az emberiség egyharmadát megakadályozza abban, hogy lássa a Tejutat.

Işık kirliliği, insanlığın üçte birinin Samanyolu'nu görmesini engeller.

Ha az emberiség nem vigyáz a környezetre, akkor a környezet elpusztíthatja az emberiséget.

İnsanoğlu çevreye dikkat etmezse çevre insanoğlunu yok edebilir.

Mit remélhet az emberiség, ha az intelligens emberek csak egy elenyésző részét képezik annak?

Akıllı insanlar çok küçük bir azınlık ise insan için umut nedir?

Ha az emberiség nem vet véget a háborúzásnak, akkor majd az vet véget az emberiségnek.

İnsanlığın savaşa bir son vermezse, savaş insanlığa bir son verecek.