Translation of "Vezető" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Vezető" in a sentence and their spanish translations:

Apám autóbusz-vezető.

Mi padre es conductor de autobús.

A tüntetésekhez vezető dühöt.

la ira que conduce a la protesta.

A hatalomhoz vezető út

El camino del poder y el liderazgo

A vezető nélküli autó

Y pienso que el ejemplo de un auto sin conductor

Vezető fizikusaink közkeletű felfogása szerint

La sabiduría convencional de muchos físicos importantes

A felelős vezető figyelmesen meghallgatja

una misión de escuchar con empatía

Megmutatná a könyvtárhoz vezető utat?

¿Me enseñarías el camino a la biblioteca?

- Apám buszsofőr.
- Apám autóbusz-vezető.

Mi padre es conductor de autobús.

Kétszer nagyobb valószínűséggel tekintik vezető típusnak,

tenían el doble de probabilidad de ser vistos como líderes

Mondjuk, ön egyetemi felvételikkel foglalkozó vezető,

Supongamos que eres el director del ingreso a la universidad

Amelyet 1994 óta önkényuralmi vezető irányít.

que ha sido gobernado por un lider autoritario desde 1994.

Nem találta a visszafelé vezető utat.

No pudo encontrar el camino de regreso.

A faluba vezető út nagyon rögös.

La carretera al pueblo está en muy mal estado.

Hogy a munkáspárti vezető hogyan került elő

ha hablado como el líder laboral

A legénység felkészült a világűrbe vezető útra.

La tripulación se preparaba para el viaje al espacio.

A sikerhez vezető utat nem lehet lerövidíteni.

El camino al éxito no conoce atajos.

Az állatkertbe vezető utat keresem, tudna segíteni?

Estoy buscando el camino al zoológico, ¿usted podría ayudarme?

A pokolba vezető út jószándékkal van kikövezve.

- El camino al infierno está lleno de buenas intenciones.
- El camino para el infierno está lleno de buenas intenciones.

Ez az egyetlen, érzelmeink megértéséhez vezető ösvény,

ese es el único camino para comprender cómo sentimos.

A rendőrség ellenőrzi a városba vezető utakat.

La policía controla los accesos a la ciudad.

és figyeljék meg, hogy Kennedy olyan látnok vezető,

y date cuenta que es un lider tan visionario.

Ha udvariasak vagyunk, inkább tekintenek minket vezető típusnak.

Si son cordiales, es más probable que sean vistos como líderes.

Minden vezető be kell tartsa a közlekedési szabályokat.

Todo conductor debe obedecer las normas de tránsito.

A pokolba vezető út is jószándékkal van kikövezve.

El infierno está empedrado de buenas intenciones.

A pokolba vezető út jó szándékkal van kikövezve.

El camino al infierno está pavimentado con buenas intenciones.

A jövőhöz vezető út első lépéséhez mindössze annyi kell,

Y el primer paso para avanzar

Ha Kínában utazol, legjobb, ha egy vezető van veled.

En China es mejor viajar con un guía.

A pokolba vezető út is jó szándékkal van kikövezve.

El camino al infierno está pavimentado con buenas intenciones.

Ott voltam, és azt mondták: - Fel van véve, lehet vezető.

Entonces un psiquiatra me contrató, dijo que podría dirigir uno

A leglelombozóbb dolog, amit az önmagad felé vezető úton elkövethetsz.

es una de las cosas más debilitadoras del camino hacia ser uno mismo.

Az alapelvek felé vezető úton ott fejezem be, ahol kezdtem,

para que los principios se abran camino, yo acabaré donde empecé,

Ez a vezető sebészen múlik, ő viszont még nem érkezett meg.

Sin embargo, eso dependerá del cirujano asistente, pero todavía no está allí.

A diákok vezető szerepet játszottak a természetes környezet szennyeződése elleni küzdelemben.

Los estudiantes tomaron las riendas de la campaña contra la contaminación.

Nincs a békéhez vezető út, mert a béke maga az út.

No hay camino hacia la paz, sino que la paz es el camino.

Tüzes republikánus és volt közeli szövetségese A forradalmi vezető Georges Danton, ő

Como un feroz republicano y antiguo amigo cercano del líder revolucionario Georges Danton,

- Hol van a kijárat?
- Hol a kijárat?
- Merre van a kifelé vezető út?

¿Dónde está la salida?

Körülbelül 9 órakor megjelent a vezető gyalogsági dandártábornok hirtelen a ködön keresztül, és újrarabolni Telnitzt ...

Alrededor de las 9 de la mañana, su brigada de infantería líder apareció de repente a través de la niebla y retomó Telnitz ...

- John az iskola fele menet találkozott Maryvel.
- John találkozott Maryvel az iskola felé vezető úton.

John se juntó con Mary de camino a la escuela.

- Az önismeret a javuláshoz vezető első út.
- Az önismeret az első lépés a jobbulás felé.

Conocerse a uno mismo es el primer paso a mejorar.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.

Bueno, por supuesto el pueblo no quiere la guerra. ¿Por qué un pobre patán en una granja querría arriesgar su vida en una guerra cuando lo mejor que puede ganar sería volver en una sola pieza? Naturalmente, el pueblo común no quiere la guerra; ni en Rusia ni en Inglaterra ni en América, ni de verdad en Alemania. Eso es entendido. Pero al fin y al cabo, son los líderes del país que determinan la política y es siempre un asunto sencillo de arrastrar a lo largo del pueblo, no importa si es una democracia o una dictadura fascista o un parlamento o una dictadura comunista. [...] Con voz o sin voz, el pueblo siempre puede estar sumido a la voluntad de los líderes. Eso es fácil. Todo lo que debes hacer es decir que están siendo atacados y denunciar a los pacifistas por falta de patriotismo y por exponer el país al peligro. Funciona de la misma manera en todos los países.