Translation of "Szolgál" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Szolgál" in a sentence and their spanish translations:

és látványosságokkal szolgál.

y de espectáculos impresionantes.

Ez mire szolgál?

¿Para qué sirve eso?

Előnyére szolgál a magabiztosságnak,

Incrementa la autoconfianza,

Mire szolgál ez az izé?

¿De qué sirve esta cosa?

A szív a vér pumpálására szolgál.

El corazón sirve para bombear sangre.

- Mire jó ez?
- Ez mire szolgál?

¿Para qué sirve eso?

Nagy örömömre szolgál, hogy a fedélzeten van.

Me alegro de tenerte a bordo.

RH: Örömünkre szolgál, ha az embereket boldoggá tesszük.

RH: Bueno, nos alegra mucho hacer feliz a la gente.

Az üzenet továbbítása végett tölcsér formájú odúja erősítőként szolgál.

Para ayudar a transmitir su mensaje, su guarida en forma de embudo actúa como amplificador.

- Ez mire való?
- Ez mi célt szolgál?
- Mire van ez?

- ¿Esto para qué sirve?
- ¿Para qué vale esto?