Translation of "Száz" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Száz" in a sentence and their spanish translations:

Száz éves.

Tiene cien años.

- Száz dollárral tartozok neki.
- Száz dolcsival lógok neki.

Le debo cien dólares.

Száz évvel ezelőtt

Hace cien años

Megtakarított száz dollárt.

Él ahorró cien dólares.

- Csak száz dollárja volt.
- Neki csak száz dollárja volt.

- Él solo tenía 100 dólares.
- Él tenía únicamente 100 dólares.

Több száz találkozón voltam.

He tenido cientos de encuentros

Száz dollár csak aprópénz.

Cien dólares son moco de pavo.

Csak száz dollárja volt.

Él solo tenía 100 dólares.

Tom autója száz lóerős.

El coche de Tom tiene 100 caballos de fuerza.

Egy évszázad száz év.

Un siglo es cien años.

Jövök neki száz dollárral.

Le debo cien dólares.

Jóval száz fölött voltak.

Superan con creces el centenar.

Száz évvel Darwin levele után

Pero 100 años después de la carta de Darwin,

Száz százalékig sikerrel is járna,

tuvieran un 100 % de éxito,

És akár száz évig élhet.

Y vivir hasta los cien años.

Száz évet hívnak egy évszázadnak.

A cien años se le llama siglo.

- Nem száz.
- Nem tudom biztosan.

No estoy seguro.

A jegy száz euróba kerül.

El billete cuesta cien euros.

Legalább száz ember volt ott.

Había al menos cien personas presentes.

A cégnek száz alkalmazottja van.

Esta empresa tiene cien empleados.

- A templom több száz évvel ezelőtt épült.
- A templom több száz éve épült.

La iglesia fue construida hace cientos de años.

Egyesek alig pár száz csillagból állnak,

Algunas tienen tan solo unos pocos cientos de estrellas,

Az utcán több száz autó van.

Había centenas de autos en la calle.

Száz jenbe került elküldenem a levelet.

Enviar la carta me costó cien yenes.

Eddig körülbelül száz könyvet olvastam el.

He leído unos cientos de libros hasta el momento.

Bill félretett száz dollárt az utazására.

- Bill ahorró cien dólares para su viaje.
- Bill apartó cien dólares para su viaje.

Több száz miniatűr parkgondozó... akik egész éjjel...

Cientos de cuidadores miniatura despiertos toda la noche

A templom több száz évvel ezelőtt épült.

La iglesia fue construida hace cientos de años.

Kevés ember éli meg a száz évet.

- Poca gente alcanza a vivir para los cien años de edad.
- Pocas personas viven hasta los cien años de edad.

Mariának több mint száz pár cipője van.

Mary tiene más de cien pares de zapatos.

A nagyapám több száz anekdotát mesél el.

Mi abuelo cuenta cientos de anécdotas.

Száz barát között egy jó barát van.

Amigos buenos, uno entre cientos.

Erről beszélt kb. száz barátja és társa előtt,

Y ella habló sobre eso ante unos 100 de sus amigos, compañeros,

Száz méterre a szirt szélétől már biztonságban lesznek.

La seguridad está a 100 metros del borde del acantilado.

- 100 eurót keresek naponta.
- Száz eurót keresek naponta.

Gano 100 € al día.

Száz eurót kellett fizetnem, hogy megvegyem a számítógépemet.

Para comprar mi ordenador, debí pagar unos 100€.

- Tíz, húsz, harminc, negyven, ötven. hatvan, hetven, nyolcvan, kilencven, száz.
- Tíz, húsz, harminc, negyven, ötven, hatvan, hetven, nyolcvan, kilencven, száz.

Diez, veinte, treinta, cuarenta, cincuenta, sesenta, setenta, ochenta, noventa, cien.

Fontolóra venné, hogy száz dollárral megnövelje a támogatás összegét?

¿Consideraría incrementar su apoyo a 100 dólares?

Több száz embert képeztünk ki összetettebb gyártási feladatok ellátására.

entrenamos a cientos de personas en manufacturación avanzada.

Egy fiatalnak több száz barátja lehet a közösségi médiában,

Un joven puede llegar a tener cientos de amigos en las redes sociales,

Ezek az apró denevérek évente több száz kilométert vándorolnak

Estos murciélagos minúsculos migran cientos de kilómetros cada año

Hangja száz méternél is messzebbre hatol az éj csendjében.

Su grito llega a más de cien metros en el aire inmóvil de la noche.

Végül, körülbelül száz nappal később a kar teljesen visszanőtt.

Finalmente, unos 100 días después, el brazo había crecido del todo.

Minden évben több száz ember vadászik ezekre a mélyvízi kincsekre.

Todos los años, cientos de personas vienen a cosechar estos tesoros desde lo profundo.

Tíz, húsz, harminc, negyven, ötven, hatvan, hetven, nyolcvan, kilencven, száz.

Diez, veinte, treinta, cuarenta, cincuenta, sesenta, setenta, ochenta, noventa, cien.

Száz, kétszáz, háromszáz, négyszáz, ötszáz, hatszáz, hétszáz, nyolcszáz, kilencszáz, ezer.

- Cien, doscientos, trescientos, cuatrocientos, quinientos, seiscientos, setecientos, ochocientos, novecientos, mil.
- Cien, doscientas, trescientas, cuatrocientas, quinientas, seiscientas, setecientas, ochocientas, novecientas, mil.

Egy igazán furcsa manó volt, aki pár száz évvel elkésett.

¡Él era un dinosaurio de verdad!

A vonóhálós halászhajó egy forduló alatt több száz tonna halat foghat.

Los arrastreros sacan cientos de toneladas en un solo viaje.

Volt száz év arra, hogy a farmokról átálljunk a gyári munkára,

Tuvimos un siglo para pasar de las granjas a las fábricas,

Ez a regény a száz évvel ezelőtti japánok életét írja le.

Esta novela describe la vida de los japoneses así como era hace cien años.

És az utóbbi pár száz év óta jórészt ez a modell működött:

Y así es como ha sido durante los últimos 200 años:

Mondják, hogy II. Ramszesznek hat felesége és több mint száz gyermeke volt.

Dicen que Ramsés II tuvo seis esposas y más de 100 hijos.

- 100 eurót keresek naponta.
- Száz eurót keresek naponta.
- 100 €-t keresek naponta.

- Gano 100 € al día.
- Gano cien euros al día.

Ez a nőstény világító tintahal több száz métert is vándorol a mélységből felfelé.

Esta hembra de calamar luciérnaga está migrando a cientos de metros desde el abismo.

- Több száz ember dolgozik ebben a gyárban.
- Több százan dolgoznak ebben a gyárban.

Cientos de personas trabajan en esta fábrica.

Felkapott mintegy száz kagylót és kavicsot... és karjait a sebezhető pontja, a feje fölé hajtogatta.

recogió cerca de 100 conchas y piedras… y luego cruzó los brazos sobre su vulnerable cabeza.

A Száz év magány, Gabriel Garcia Marquez egy regénye több mint harmincöt nyelvre le lett fordítva.

"Cien años de soledad", novela de Gabriel García Marquez, se ha traducido a más de 35 idiomas.

A legénységével együtt hánykolódva a tengeren, Kolumbusz Kristóf az éhhaláltól mentette meg őket, hogy előhúzott száz nyulat a kalpjából.

Con su tripulación varada en el mar, Cristóbal Colón fue capaz de salvarles de morir de inanición al sacar 100 conejos de su sombrero.