Translation of "Sötétség" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Sötétség" in a sentence and their spanish translations:

Sötétség.

La oscuridad.

A sötétség...

La oscuridad

Már akkora a sötétség...

Ahora está tan oscuro

A sötétség leple alatt...

Al amparo de la oscuridad,

Fellibben a sötétség fátyla.

podemos levantar el velo de la oscuridad.

A sötétség mindjárt leszáll.

La oscuridad está por llegar.

Az éjjeli sötétség leple eltakar.

La noche traerá la protección de la oscuridad.

A völgyekre mély sötétség telepszik.

los valles profundos se sumergen en la oscuridad.

A sötétség a fény hiánya.

La oscuridad es la ausencia de luz.

- A fekete sötétség jó példa a pleonazmusra.
- A szószaporításra jó példa a fekete sötétség.

Una negra oscuridad es un ejemplo de un pleonasmo.

Várnia kell, amíg leszáll a sötétség.

Debe esperar la protección de la oscuridad.

A ragadozóktól csak a sötétség védi.

La oscuridad es su única protección de los depredadores.

Ahogy az imént a sötétség érkezett,

Así como la oscuridad llegó con rapidez,

A növekvő sötétség némileg megkönnyítheti a dolgukat.

Las noches oscuras deberían facilitar las cosas.

De a sötétség új veszélyeket hoz magával.

pero, luego del anochecer, surgen nuevas amenazas.

A villámok közti szünetekben koromfekete a sötétség.

Aparte de los relámpagos, ahora, está totalmente oscuro.

Mostantól ez nem kérdéses. A sötétség alkalmat ad.

Ahora... no hay duda. La oscuridad trae una oportunidad.

Messzebb északon a sötétség még elidőzik egy darabig.

Aún más al norte, la oscuridad se mantiene un poco más.

A sötétség leple alatt általában nagyobb biztonságot élveznek.

Debería ser más seguro ahora, bajo el manto de la oscuridad.

A hosszú sötétség türelmét és ügyességét egyformán próbára teszi.

La larga oscuridad será una prueba de su resistencia y de su habilidad.

Ahogy a nap a végéhez közeleg, a bolygóra sötétség borul...

Cuando el día llega a su fin, la oscuridad corre por todo el planeta

Lannes még mindig tartotta az oroszokat ahogy a sötétség esett.

Lannes todavía estaba resistiendo a los rusos cuando se oscureció.

A sötétség fedezéket nyújt. A lépések okozta rezgés azonban továbbterjed a jégen.

La oscuridad los protege. Pero los pasos resuenan en el hielo marino.

Már elmúlt hét óra. A sötétség lassan felemésztette a házakat és utcákat.

Ya eran pasada las siete, y la oscuridad se devoraba lentamente las casas y las calles.

Ez a kopár pihenőhely a dzseládák számára védelmet jelent a sötétség veszélyeivel szemben.

Este precario lugar de descanso debería bastar para proteger a los gelada del peligro de la oscuridad.

Az éjszaka végső órái ezek, de Ázsia dzsungeleire még mindig mély sötétség borul.

Son las últimas horas de la noche, pero las selvas de Asia siguen en la oscuridad.