Translation of "Nehezen" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Nehezen" in a sentence and their spanish translations:

- Ezt nehezen hiszem el.
- Nehezen hihető.

Lo hallo difícil de creer.

- Nehezen lélegzem.
- Nehezen szedem a levegőt.

- Me dificulta respirar.
- Me cuesta respirar.

Nehezen lélegzett.

Le costaba respirar.

Nehezen lélegzik.

Él tiene dificultad para respirar.

Nehezen kaptam taxit.

Me costó encontrar un taxi.

Nehezen emlékszik nevekre.

Le cuesta acordarse de los nombres.

Nehezen tudok összpontosítani.

Estoy teniendo problemas para concentrarme.

Nehezen tudunk kiállni magunkért.

Expresarse es difícil.

Nehezen érthető az elképzelése.

Es difícil entender su teoría.

Bizonyos szavak nehezen definiálhatóak.

Algunas palabras son difíciles de definir.

Nehezen megy az üzlet.

Los negocios son lentos.

Azt nehezen lehetett elhinni.

Eso era difícil de creer.

Nehezen szedem a levegőt.

- Me dificulta respirar.
- Me cuesta respirar.

Nehezen viselte a magányt.

Apenas aguantaba la soledad.

Ezt nehezen hiszem el.

Me resulta difícil creerlo.

- Nehezen alkalmazkodott az új környezetéhez.
- Nehezen tudott hozzászokni az új környezetéhez.

A ella le costó adaptarse a su nuevo entorno.

A nagybátyám kézírása nehezen olvasható.

La letra de mi tío es difícil de leer.

Szemüvege nélkül nagyon nehezen lát.

- Le dificulta mucho ver sin sus lentes.
- Le cuesta mucho ver sin sus gafas.

Ez egy nehezen megválaszolható kérdés.

Esa es una pregunta difícil de contestar.

Ezért nehezen jönnek rá, hogy vezéregyéniségek.

Es muy difícil para ellas darse cuenta de su capacidad de liderazgo,

Nehezen veszi észre a közelgő démonokat.

Es difícil ver a los demonios que la persiguen.

Nagyon nehezen mozgott. Lassan, nagyon gyengén.

Se movía con dificultad, despacio, estaba muy débil.

Nehezen tudom szavakba önteni a gondolataimat.

Me cuesta poner en palabras mis ideas.

Nehezen tudtam jegyet szerezni a koncertre.

Me costó conseguir una entrada para el concierto.

nehezen kezelhető satrafa és sápítozó, ronda zsémbeskedő.

a ser mujeres demandantes y unas pesadas chillonas y feas.

Ez az elmélet túlságosan nehezen érthető számomra.

Esta teoría es demasiado difícil para que la entienda.

- Rossz a kézírása.
- A kézírása nehezen olvasható.

Él tiene una letra pésima escribiendo.

és még gyakrabban vicces, ugyanakkor nehezen megválaszolható kérdésekkel:

pero también de preguntas raras que parecen no tener respuestas:

A vidéki, távoli, nehezen elérhető hegyvidéki közösségekben lévőket

que se encuentran en comunidades remotas o montañosas de difícil acceso,

A külföldiek nehezen szokják meg a japán ételeket.

A los extranjeros les cuesta acostumbrarse a la comida japonesa.

A madarat próbáltam elkapni, de nekem nehezen ment.

Quería atrapar al pájaro, pero eso resultó difícil.

Az idős nő nehezen ment fel a lépcsőn.

La anciana subió las escaleras con dificultad.

- Tom nehezen birkózik meg azzal a ténnyel, hogy az apja tömeggyilkosságot szervezett meg.
- Tom nehezen teszi túl magát azon, hogy az apja egy tömeggyilkosságot készített elő.

Tom tiene problemas para acostumbrarse a la idea de que su padre fue el autor de una masacre.

- Nehezen jön ki vele az ember.
- Nehéz vele megtalálni a közös hangot.

- Él es difícil de tratar.
- Es difícil llevarse bien con él.

Ha egyszer már szert tettél egy rossz szokásra, nehezen tudsz megszabadulni tőle.

Una vez que adquieras un mal hábito, no puedes dejarlo fácilmente.

- Az orosz nyelvet nagyon nehéz megtanulni.
- Az orosz nyelv nagyon nehezen tanulható.

El ruso es muy difícil para aprender.