Translation of "Nézett" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Nézett" in a sentence and their spanish translations:

Tom nézett.

Tom miró.

Mindenki nézett.

Todos miraron.

Rám nézett.

- Ella me miró.
- Me miró.

Rosszul nézett ki.

El lucía mal.

A katonára nézett,

Miró al soldado,

Jól nézett ki.

Él tenía buen aspecto.

A szemébe nézett.

Le miró a los ojos.

A szemembe nézett.

Me miró a los ojos.

Mindenki engem nézett.

Todos me estaban mirando.

Mérgesen nézett rá.

Ella le miró con enfado.

Újra a tükörbe nézett.

Se miró al espejo.

Jurij Moszkvában nézett le,

Y Yuri mira hacia Moscú,

- Engem nézett.
- Bámult rám.

Me miró atentamente.

Mélyen a szemébe nézett.

Él la miró profundamente a los ojos.

Minden jól nézett ki.

Todo se veía agradable.

Pont a szemébe nézett.

- Ella le miró directamente a los ojos.
- Ella lo miró directamente a los ojos.

Ronnie nem nézett ki jól.

Ronnie, él no era muy apuesto.

Rám nézett, és azt mondta:

Y me miró y dijo:

A fiú felnőttnek nézett ki.

El niño se veía como un adulto.

Hitomi nagyon jól nézett ki.

Hitomi parecía muy contenta.

Tamás jól nézett ki hétfőn.

Tom se veía bien el lunes.

Kedvesem egy olcsó szórakoztató műsort nézett.

y mi amada estaba viendo un poco de chatarra cultural.

Kék szemével mélyen az enyémbe nézett.

Sus ojos azules se encontraron con los míos

Mike rám nézett, és azt mondta:

Me miró

Hogy nézett ki 10 milliárd éve,

¿Qué aspecto tenía hace 10 000 millones de años,

Néhány diák könnyes szemmel nézett rá.

Algunos estudiantes la miraron con lágrimas en los ojos.

Az égbe és a csillagokra nézett.

Él miró al cielo y a las estrellas.

Merőn nézett engem és nem szólt semmit.

Él me miró fijamente y no dijo nada.

Nagyon jól nézett ki az új ruhájában.

Ella se veía muy bella en su vestido nuevo.

Akinek legutóbb elmondtam az elképzelésemet, bolondnak nézett.

La última persona a la que le conté mi idea pensó que yo estaba loco.

Tom mélyen Mary szemébe nézett, és mosolygott.

- Tom miró profundamente a los ojos de María y sonrió.
- Tom miró profundamente a María a los ojos y sonrió.

- Úgy nézett ki, mint egy orvos.
- Orvosnak tűnt.

Él parecía un médico.

Maria a tükörbe nézett, mialatt a haját fésülte.

María se miraba al espejo mientras se cepillaba el pelo.

A hátán feküdt és fölfelé nézett az égre.

Se acostó de espaldas y alzó su mirada al cielo.

Mentek, szereztek egy lakást, szerveztünk festőbulit, jól nézett ki,

Fuimos a buscar un departamento, hicimos una fiesta de pintura

Valaki utánuk nézett, és azt mondta: - Micsoda hibbant pár!

Alguien los miró y dijo "Qué par de locos"

A tigriskölyök úgy nézett ki, mint egy nagy kismacska.

El crío de tigre parecía ser un gran gatito.

Kicsivel jobban nézett ki, mint azelőtt, de már nem érdekelte.

Se veía un poco mejor que antes, pero ya no le importaba.

Mit gondolsz, ki nézett tévét ebben a szobában tegnap este?

¿Quién piensas que estaba viendo la televisión en esta habitación ayer por la noche?

A ház jól nézett ki, emellett az ára is megfelelő volt.

- La casa tenía buen aspecto; aún más, el precio era justo.
- La casa tenía buen aspecto, por otra parte, el precio era bueno.

Tom átment az úton anélkül, hogy balra vagy jobbra nézett volna.

Tom cruzó la calle sin mirar para la izquierda o la derecha.

Azt mondta, úgy nézett ki, mint egy nem túl szigorúan őrzött börtön.

Dijo que parecía una prisión de mínima seguridad.

- Ezek csak állatok, csak állatok - mondta Marius, a római patrícius, miközben megvetően nézett végig az embereken.

«Son sólo animales, sólo animales», dijo el patricio romano Marius, mientras miraba desdeñoso a la gente.

- Távolról nézve emberi arcra hasonlított.
- Távolról nézve úgy nézett ki, mint egy emberi arc.
- Messziről egy emberi arcra hasonlított.

Vista desde una distancia, lucía como un rostro humano.

Valahányszor az iskolacsengő megszólalt, Iván nyáladzva nézett üresen a semmibe. Jónéhány sikertelen ördögűzéssel később, a szülei ráébredtek hogy a fiuk Pavlov egyik kutyájának reinkarnációja.

Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov.