Translation of "Mondatok" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Mondatok" in a sentence and their spanish translations:

Ezek egyszerű mondatok.

Estas son frases sencillas.

A mondatok nagybetűvel kezdődnek.

Las frases empiezan con mayúscula.

Vannak jó hosszú mondatok.

Algunas frases son demasiado largas.

- Ezek egyszerű mondatok.
- Ezek tőmondatok.

Estas son frases sencillas.

Hol vannak a legszebb mondatok?

¿Dónde están las frases más bellas?

Vannak olyan mondatok, amit mindenki ismer.

Hay frases que todo el mundo conoce.

Kezdenek az agyamra menni a Tomis mondatok.

Las oraciones con Tom ya me tienen las pelotas llenas.

A mondatok szaporodnak, mint a nyulak. De ez jó!

Las frases se multiplican como conejos. ¡Pero eso es bueno!

Senki sem akarja lefordítani a mondatait, mert ezek a mondatok ostobák.

Nadie quiere traducir sus frases porque son estúpidas.

Magától értetődőnek tűnik, de azok a mondatok tűnnek a legtermészetesebbnek, amit saját magad írsz.

Es natural pero la oración que yo escribí es la que más natural se ve.

Vannak azonban olyan mondatok, amelyeknek a fordítása értelmetlen lenne azon a nyelven, amelyikre lefordítjuk, ezeket inkább hagyjuk.

Hay frases cuya traducción a determinados idiomas no tiene sentido y, por lo tanto, se debe evitar.

A mondatok értelmi összefüggést adnak a szavaknak. A mondatoknak személyiségük van. Lehetnek viccesek, okosak, buták, éleslátóak, megindítóak, bántóak.

Las oraciones nos dan el contexto de las palabras. Las oraciones tienen personalidad. Pueden ser divertidas, inteligentes, ridículas, perspicaces, conmovedoras, hirientes.