Examples of using "Látlak" in a sentence and their spanish translations:
Puedo verte.
No te veo.
- Estoy contento de verte.
- Me alegro de verte.
- Me alegra verte.
Me alegro mucho de verte.
- Te oigo, pero no te veo.
- Puedo oírte, pero no puedo verte.
- Me alegro de verlos otra vez.
- Me alegro de volver a veros.
Es bueno verte de nuevo.
- Te veo mañana en la biblioteca.
- Te veré mañana en la biblioteca.
- Lo veré mañana en la biblioteca.
Espero volver a verte.
- Me alegra verte.
- ¡Estoy contento de verte!
Te escucho, pero no te veo.
Espero verte pronto.
Me alegra verte a salvo.
Te veré en una semana a partir de hoy.
Me sorprende mucho verte aquí.
Estoy muy feliz de verte.
- ¡Qué sorpresa verte por aquí!
- ¡Qué sorpresa verlo aquí!
- ¡Qué sorpresa verle por aquí!
Me sorprende verte.
- Te veo mañana en la biblioteca.
- Te veré mañana en la biblioteca.
Estoy tan feliz de verte de nuevo.
- No puedo veros.
- No puedo verlos.
- Espero verte pronto.
- Espero volver a verte pronto.
Qué bueno verte de nuevo, Tom.
Espero con ganas a verte el próximo domingo.