Translation of "Ismét" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Ismét" in a sentence and their spanish translations:

Ismét Chicago.

y en Chicago de nuevo.

Indulnak meg ismét.

se mueven.

Amikor ismét elkaptak

Y luego me capturaron otra vez

Ismét kudarcot vallott?

¿Fracasó de nuevo?

Tom ismét boldog.

Tom es feliz otra vez.

Ismét Bostonban vagyok.

Estoy de vuelta en Boston.

Tom ismét segített.

Tom ayudó otra vez.

Ismét Tom nyert.

Tom ganó otra vez.

És ismét igazuk van.

Y nuevamente, tienen razón.

Ismét itt a telihold.

Vuelve a haber luna llena.

Hogy ismét nagyot alakítok,

decidí fortalecerme otra vez,

Ismét meg tudom tenni.

Puedo volver a hacerlo.

Nem akarlak ismét elveszíteni.

No quiero volver a perderte.

Ismét elölről kellett kezdeniük.

Ellos debieron recomenzar desde cero.

Ismét felhangzott a zene.

La música se reempezó.

Miért vagy ismét dühös?

¿Por qué estás enojado de nuevo?

Nem fogom ismét megtenni.

Yo nunca lo volveré a hacer.

De ismét, ez elég valószínű.

Pero es muy posible.

Ismét romlott ez a hajlandóság.

comienza a deteriorarse de nuevo.

Mielőtt ismét leszáll az éj.

antes de que vuelva a caer la noche.

Ismét elkövette ugyanazt a hibát.

Ella a vuelto a cometer el mismo error.

Feltehetném ismét ugyanezt a kérdést.

Podría hacer otra vez la misma pregunta.

Ha ismét negatív számmal szorzunk,

Y entonces, si uno multiplica eso otra vez por un número negativo,

És ha ismét felbukkannak a cápák?

¿Volverían los tiburones?

Néhány éven belül ismét ellátogatok Japánba.

Voy a visitar Japón de nuevo en unos años.

Ismét elővehetik félretett véleményüket a védőoltásokról.

así que ya pueden retomar sus posturas sobre las vacunas.

És emlékszem, ahogy ismét tévét néztem apámmal,

Y recuerdo, una vez más, ver la tele con mi padre.

Vagy a negyedik ok ismét az öngyilkosság.

y la cuarta razón es, nuevamente, el suicidio.

Ez itt ismét Pilbara ősi vulkáni tájképe.

Aquí vemos nuevamente ese antiguo paisaje volcánico en Pilbara.

- Ismét tavasz van.
- Újra beköszöntött a tavasz.

La primavera ha vuelto.

- Ne kérdezz meg ismét.
- Ne kérdezz meg újra.

No me vuelvas a preguntar.

Ismét a bizonytalanság és szégyen völgyébe szólít valami minket,

las tierras bajas de la inseguridad y la vergüenza nos volverán a llamar

Ismét élvezheti anyja védelmét... és a jól megérdemelt tejet.

El alivio bienvenido de la comodidad de su madre y la leche tan necesaria.

- Mikor láthatlak újra?
- Mikor láthatlak ismét?
- Mikor láthatlak megint?

¿Cuándo puedo volver a verte?

- Próbáljuk meg újra.
- Megint próbáljuk meg.
- Próbáljuk meg ismét.

Intentémoslo otra vez.

Bár a hőmérsékleti értékek némileg csökkentek, most ismét emelkedőben vannak.

Aunque bajaron algo las temperaturas, han vuelto a subir.

Miután ismét magához tért, eltartott egy pillanatig, amíg felfogta, hol van.

Cuando volvió en sí, tardó un poco en darse cuenta de dónde estaba.

- Újra gyere el Chilébe.
- Gyertek el ismét Chilébe.
- Jöjjön el megint Chilébe.

- ¡Volvé a Chile!
- ¡Vuelve a Chile!

- Ne gyere többet későn az iskolába!
- Ne késs el ismét az iskolából.

- No llegues tarde a clase otra vez.
- No vuelvas a llegar tarde al colegio.

Ismét itt vannak a pontok, így látható, hogyan őrzi meg a vetület a területeket,

Aquí están los puntos otra vez de forma que puedas ver cómo la proyección conserva el área

Nagy felháborodást váltott ki, amikor kiderült, hogy a püspök ismét első osztályon repült haza, miután a nyomornegyedben meglátogatta a segélyakciót.

Despertó una gran indignación cuando se supo que el obispo volvía a casa después de su visita del proyecto de ayuda en los barrios pobres de primera clase.