Translation of "Hasonló" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Hasonló" in a sentence and their spanish translations:

Hasonló bajjal,

con un cuadro similar,

Ez hasonló.

- Es similar.
- Es parecido.

- Hasonló kocsija van.
- Az enyiméhez hasonló kocsija van.
- A kocsija hasonló az enyémhez.

Su coche es parecido al mío.

De hasonló jellegűek.

pero a la vez elabora un universo complejo y rico.

Nincs hozzá hasonló.

No tiene igual.

Nincs hozzád hasonló.

No hay nadie como tú.

Hasonló korúak nagyjából.

- Tienen aproximadamente la misma edad.
- Ellos tienen más o menos la misma edad.

Hasonló cipők, Jordan, USA.

zapatos similares, Jordania, EE. UU.

"Nagyon hasonló az influenzához."

Es muy similar a la gripe

Inkább az agyhoz hasonló.

es parecido al cerebro.

Interkontinentális ballisztikus rakétához hasonló felszerelést,

con lo que se considera un misil balístico de largo alcance

és ehhez hasonló számítógépünk volt.

y teníamos un ordenador parecido a este.

Az ehhez hasonló TED-előadásokban

en este tipo de charlas TED

Bassaméhoz hasonló történetek világszerte vannak,

Y les comento que las historias como Bassam están en todo el mundo,

Hasonló problémád van, mint nekem.

Tu problema se parece al mío.

Az enyémhez hasonló e-személyit használva.

utilizando una tarjeta de e-identificación similar a la mía

összehasonlítva az előző év hasonló időszakával.

en comparación con un período similar el año anterior.

Hozzánk hasonló emberek találták ki azért,

inventaron el concepto de raza

Lehet, sosem hozunk hozzájuk hasonló döntést,

Tal vez nunca tomemos las mismas decisiones que ellos,

Tom a hozzá hasonló embereket kedveli.

A Tom le gusta la gente como él.

Bárcsak lenne egy hozzád hasonló barátom!

Ojalá tuviera un amigo como tú.

- Nincs hozzád hasonló.
- Nincs hozzád fogható.

No hay nadie como tú.

Az a két gitár nagyon hasonló.

Esas dos guitarras se parecen mucho.

A spanyol és olasz nagyon hasonló.

El español y el italiano son muy similares.

Itt lényegében ágakhoz hasonló színeket figyelhetnek meg.

Básicamente vemos que estos colores de aquí son como ramas.

Összeállítottam a Titkosszolgálatéhoz a megszólalásig hasonló telefonlistát,

Creé un anuncio idéntico al del Servicio Secreto,

Akik a kórházban hozzám hasonló helyzetben voltak,

me di cuenta que tampoco podía mantener el ritmo yendo a la par con ellos.

E szimbólumok összekötötték a hasonló gondolkodású embereket,

Estos símbolos conectaban personas de ideas afines,

Hanem mindinkább a hozzám hasonló orvosok szakterülete,

sino más bien el dominio de médicos como yo,

Szövetségesekre leltem, akiket pont hasonló gondolatok foglalkoztattak,

He encontrado aliados que tuvieron la misma idea, al mismo tiempo,

Szerintem az üzletben is kellene valami hasonló.

Creo que necesitamos la misma idea en los negocios.

Hasonló korú, két-három éves kislány az,

Una niña de dos o tres años, de nuevo, de la misma edad,

Marynek és a testvérének hasonló frizurája van.

Mary y su hermana tienen un peinado similar.

A spanyol és portugál nagyon hasonló nyelvek.

El español y el portugués son idiomas muy similares.

A legtöbb barátunk a mienkhez hasonló nézőpontot képvisel.

La mayoría de nuestros amigos comparten nuestros puntos de vista.

Hasonló szertartásokat, praktikákat és viselkedési formákat alakítottunk ki,

Construimos rituales similares, prácticas y comportamientos

Kevés ember tud az ehhez hasonló kérdésekre válaszolni.

Pocas personas pueden responder a una pregunta como esta.

Nem kétség, hogy ez és a hasonló vizsgálatok csekélyek,

Sin duda, este y otros estudios similares son pequeños,

Lefogadom, hogy mindannyian láttak már hasonló képeket az óceánról,

Apuesto a que están familiarizados con esta vista del océano,

Ebből és ehhez hasonló esetekből nagyon fontos dologra jöttem rá:

Al escuchar estas historias, me di cuenta de algo importante:

A só tárolása hasonló lesz, akár Ázsiában vagy Afrikában vagy,

almacenar sal sería similar ya sea que estés en Asia o en África;

A Gro és a hasonló cégek keményen fáradoznak ennek megvalósításán.

Empresas como Gro trabajan arduamente para hacer de esto una realidad.

Hogy az eloszlás mind férfiak, mind nők esetén eléggé hasonló,

es que la distribución es muy similar entre hombres y mujeres.

Egy hozzám hasonló földműves biztosan eltévedne egy ilyen nagy városban.

Una campesina como yo seguramente se perdería en una ciudad tan grande.

- A két fivér nagyon hasonló.
- A két fivér nagyon hasonlít egymásra.

Los dos hermanos son muy parecidos.

Aki annyira provokálta a sereget, hogy 50 000 harcost vagy hasonló sereget

quien desafiaba al ejército de tal forma que había que enviar

Efféle kapcsolatot létesíteni egy állattal, és ehhez hasonló élményeket átélni egyszerűen elképesztő.

Cuando tienes esa conexión con un animal y vives esas experiencias, es alucinante.

- A házam hasonló a tiédhez.
- Olyan az én házam, mint a tiéd.

Mi casa es como la vuestra.

"Én úgy hiszem, hogy a járványnak a végén az influenzavírushoz hasonló kimenetele lesz."

Queremos creer que va terminar como el virus de la gripe

Ő épp egy nemzedékkel született a rabszolgaság után. Olyan időben, amikor még nem voltak autók az úton, vagy repülők az égen, amikor egy hozzá hasonló két ok miatt nem szavazhatott: mert nő volt, és a bőrszíne miatt.

Nació justo en la generación siguiente al fin de la esclavitud. Una época en la que no había coches en las carreteras ni aviones en el cielo, en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y debido al color de su piel.