Examples of using "Belül" in a sentence and their spanish translations:
Y luego de nueve años,
En pocos días,
Ellos están vacíos.
Ella va a convertirse en médico dentro de dos años.
Por favor, mantente cercano.
Volveré en unos minutos.
- Despegaremos dentro de pocos minutos.
- Despegaremos en cinco minutos.
- Contestaré en tres días.
- Contestaré dentro de tres días.
Volverá dentro de 3 horas.
Me voy en una hora.
Nos vemos en media hora.
Estaré de vuelta en menos de cinco minutos.
dentro del marco legal de la Unión Europea,
en tres años, para 1987,
Voy a ir a tu casa en una hora.
Vuelve dentro de un mes.
Hablaremos de ello en unos días.
Estaré ahí en menos de una hora.
Ella volvió después de más o menos media hora.
Estará aquí dentro de tres horas.
Puedo hacer eso en una semana.
Regresa en una hora.
Y era que si en una hora,
en una cantidad mínima de tiempo.
Él llegará antes de una hora.
El café estará listo en un minuto.
Voy a visitar Japón de nuevo en unos años.
Tom estará aquí en menos de una hora.
En dos horas se pondrá el sol.
¿Es posible crear entornos dentro del ámbito de la educación pública,
y eran tanto para la gente que estaba en la multitud
Pero aquí está la historia dentro de esa historia:
Luego de cinco años, Doug había cambiado las cosas.
La muralla es blanca por dentro, y verde por fuera.
Él estará de vuelta en un día o dos.
Tom debería estar aquí dentro de quince minutos.
La boda es en menos de tres meses.
Las obras en casa son molestas.
y el síndrome generalmente se soluciona en pocas semanas.
Puede que solo haya diez en 1000 kilómetros cuadrados.
En una semana, estos cachorros se habrán separado de su madre.
Mi coche deberá estar reparado en pocos días.
Este mensaje se auto-destruirá en cinco segundos.
Quiero que estés en la cama en cinco minutos.
dice "Servicio de cerrajería por $15 24 horas al día, respuesta en 20 minutos".
Dos de mis buenos amigos me llamaron con una semana de diferencia
En tres meses me habré gastado todo el dinero.
- Te llamaré en una hora.
- Te llamo en una hora.
- Te voy a llamar en una hora.
Por lo que si realmente se crea una computadora cuántica en 10 años,
Masaru no puede terminar el trabajo en una hora, ¿verdad?
Él llegará antes de una hora.
y en un instante mi vida cambió por segunda vez en dos años.
Él estará aquí en cualquier momento.
Si no encuentro trabajo en Boston en 6 meses, volveré a Chicago.
Si usted no paga la renta en cinco días, será desalojado.
Esa caja es verde por fuera y roja por dentro.
- Fuera de un perro, un libro es el mejor amigo del hombre. Dentro de un perro está demasiado oscuro para leer.
- Después del perro, el libro es el mejor amigo del hombre. Dentro de un perro está demasiado oscuro para leer.
No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.