Translation of "Tűnsz" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Tűnsz" in a sentence and their russian translations:

Sápadtnak tűnsz.

- Ты выглядишь бледно.
- У тебя бледный вид.
- Ты какой-то бледный.
- Ты какая-то бледная.
- Вы какой-то бледный.
- Вы какая-то бледная.
- Вы какие-то бледные.

Stresszesnek tűnsz.

Ты кажешься напряженным.

Idegesnek tűnsz.

Ты кажешься напряженным.

Ismerősnek tűnsz.

- Где-то я тебя уже видел.
- У меня такое впечатление, что мы знакомы.

Boldognak tűnsz.

- Ты выглядишь счастливым.
- Ты выглядишь счастливой.
- Вы выглядите счастливым.
- Вы выглядите счастливой.
- Вы выглядите счастливыми.
- Вы, кажется, счастливы.
- Ты, кажется, счастлив.
- Ты, кажется, счастлива.

Kövérnek tűnsz.

Какой-то ты толстый.

Betegnek tűnsz.

- Ты выглядишь больным.
- Ты выглядишь больной.
- У тебя больной вид.

Unalmasnak tűnsz.

- Ты выглядишь усталым.
- Ты выглядишь уставшей.
- Ты выглядишь уставшим.
- Ты выглядишь устало.

Kedvesnek tűnsz.

Кажется, ты хороший.

Kimerültnek tűnsz.

- Ты выглядишь усталым.
- Ты выглядишь измученным.
- Ты выглядишь уставшим
- Ты выглядишь измотанным.
- Ты выглядишь утомленным.

Szomorúnak tűnsz.

- Ты выглядишь грустной.
- У тебя грустный вид.
- Ты выглядишь грустным.

Gyengélkedőnek tűnsz.

Тебе, кажется, немного нездоровится.

Egészségesnek tűnsz.

Ты выглядишь здоровым.

Nőgyűlölőnek tűnsz.

Ты, похоже, ненавидишь женщин.

Ma boldognak tűnsz.

- Ты выглядишь счастливой сегодня.
- Ты выглядишь счастливым сегодня.

Nagyon fáradtnak tűnsz.

- Ты выглядишь очень усталой.
- Вы выглядите очень уставшим.
- Вы выглядите очень уставшей.
- Вы выглядите очень уставшими.
- Ты выглядишь очень уставшим.
- Ты выглядишь очень уставшей.

Nem tűnsz meglepettnek.

- Ты, похоже, не удивлена.
- Ты, похоже, не удивлён.

Nem tűnsz fáradtnak.

- Не похоже, чтобы ты устал.
- Не похоже, чтобы ты устала.
- Не похоже, чтобы вы устали.
- Не похоже, чтобы Вы устали.

Nem tűnsz tehetősnek.

Ты не похож на богатого.

- Meglepettnek tűnsz.
- Meglepődöttnek látszol.

- Ты выглядишь удивлённым.
- Ты выглядишь удивленной.

- Álmosnak látszol.
- Álmosnak tűnsz.

- У тебя сонный вид.
- У вас сонный вид.

Egy kicsit zöldnek tűnsz.

Ты какой-то зелёный.

Nem tűnsz túlságosan aggódónak.

- Ты не выглядишь слишком обеспокоенным.
- Ты не выглядишь слишком обеспокоенной.
- Не похоже, чтобы ты сильно беспокоился.
- Не похоже, чтобы ты сильно беспокоилась.
- Не похоже, чтобы вы сильно беспокоились.
- Вы не выглядите слишком обеспокоенными.
- Вы не выглядите слишком обеспокоенным.
- Вы не выглядите слишком обеспокоенной.

Nem tűnsz nagyon elégedettnek.

Кажется, ты не очень удовлетворен.

Nem tűnsz túl lelkesnek.

Ты говоришь не слишком-то воодушевлённо.

- Fáradtnak látszol.
- Fáradtnak tűnsz.

- Ты выглядишь усталым.
- Вы выглядите усталыми.
- Ты выглядишь уставшей.
- Ты выглядишь уставшим.
- Вы выглядите уставшим.
- Вы выглядите уставшей.
- Вы выглядите уставшими.

Ma valahogy másmilyennek tűnsz.

Так или иначе, ты сегодня выглядишь по-другому.

Ma délelőtt nagyon idegesnek tűnsz.

- Вы кажетесь очень нервным сегодня утром.
- Вы кажетесь очень нервной сегодня утром.
- Ты кажешься очень нервным сегодня утром.
- Ты кажешься очень нервной сегодня утром.
- Ты выглядишь очень нервным сегодня утром.
- Ты выглядишь очень нервной сегодня утром.
- Вы выглядите очень нервной сегодня утром.
- Вы выглядите очень нервным сегодня утром.
- Вы выглядите очень нервным этим утром.
- Ты выглядишь очень нервным этим утром.
- Ты кажешься очень нервной этим утром.
- Ты кажешься очень нервным этим утром.
- Вы выглядите очень нервной этим утром.
- Вы кажетесь очень нервными сегодня утром.
- Вы кажетесь очень нервными этим утром.
- Вы выглядите очень нервными сегодня утром.
- Вы выглядите очень нервными этим утром.
- Этим утром ты что-то нервно выглядишь.
- Ты сегодня какая-то очень нервная.
- Вы сегодня какая-то очень нервная.
- Ты сегодня какой-то очень нервный.
- Вы сегодня какой-то очень нервный.
- Вы сегодня какие-то очень нервные.

Nem tűnsz túl boldognak, hogy látsz.

Ты, похоже, не очень счастлив меня видеть.

Pam: Nagyon fiatalnak tűnsz. Mennyi idős vagy?

Пэм: У тебя юный голос, сколько тебе лет?

- Elfoglaltnak látszol.
- Elfoglaltnak tűnsz.
- Látom, elfoglalt vagy.

- Ты, кажется, занят.
- Вы, кажется, заняты.
- Ты, кажется, занята.

Nem tűnsz nagyon boldognak, hogy engem látsz.

- Не похоже, чтобы ты был очень рад меня видеть.
- Не похоже, чтобы ты была очень рада меня видеть.
- Не похоже, чтобы вы были очень рады меня видеть.

- Ön nagyon sápadtnak néz ki.
- Nagyon sápadtnak tűnsz.

Ты выглядишь очень бледным.

- Miért tűnsz ilyen szomorúnak?
- Miért tűntök ilyen szomorúnak?
- Miért búsultok?

- Почему ты такой грустный?
- Почему у тебя такой печальный вид?

- Mi van veled? Sápadtnak tűnsz.
- Mi a baja? Sápadtnak tűnik.

- Что с тобой? Ты выглядишь бледным.
- Что с тобой? Ты какой-то бледный.
- Что с тобой? Ты какая-то бледная.
- Что с Вами? Вы какой-то бледный.
- Что с Вами? Вы какая-то бледная.

Te, kimerültnek tűnsz. Szerintem abba kellene hagynod egy kicsit az írást.

Больно утомлённо ты выглядишь, приятель. Кажется, тебе пора оторваться от писанины.