Translation of "Szem" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Szem" in a sentence and their russian translations:

- Szem elől tévesztettem a barátaimat.
- Elvesztettem szem elől a haverjaimat.

Я потерял своих друзей из виду.

Rejtve a szem elől.

что была бы не заметна со стороны.

Szem elől tévesztettem Tamást.

Я потерял Тома из вида.

Szem elől veszítettük egymást.

- Мы потеряли друг друга из вида.
- Мы потеряли друг друга из виду.

Szem elől tévesztettem a barátaimat.

Я потерял своих друзей из виду.

Nem tévesztem őket szem elől.

Я не свожу с них глаз.

A szem a lélek tükre.

Глаза - это зеркало души.

Szem elől vesztettem a tömegben.

Я потерял его в толпе.

- Mindenütt homok van, amerre csak a szem ellát.
- Csak homok, ameddig a szem ellát.

Вокруг песок, насколько хватает глаз.

Az emberi szem alig lát valamit.

Невооруженным глазом мало что видно.

A szivárványhártya adja a szem színét.

Радужка придаёт глазу цвет.

Elvesztettük szem elől a férfit a tömegben.

Мы потеряли из виду того человека в толпе.

A baktériumok láthatatlanok a puszta szem számára.

- Бактерии не видны невооружённым глазом.
- Бактерии не видны невооружённым взглядом.
- Бактерии невидимы невооружённым глазом.

Amerre a szem ellát, nincs más csak homok.

Насколько хватало глаз, не было видно ничего, кроме песка.

Ki mondta, hogy a szem a lélek tükre?

Кто сказал, что глаза - зеркало души?

Nővérke, ne veszítse szem elől ezt a beteget!

Сестра, не упускайте из виду этого пациента.

Mindenütt, ameddig a szem ellát, virágzik a levendula.

Всюду, насколько хватало глаз, цвела лаванда.

Most aztán minden szem a zöldzakós pasasra szegeződött.

Все смотрели на мужчину в зелёной куртке.

Ez a kísérteties fény az emberi szem számára láthatatlan.

Этот зловещий свет невидим человеческому глазу.

Amerre csak a szem ellátott, nem volt nyoma életnek.

Насколько можно было видеть, вокруг не было никаких признаков жизни.

Vannak csillagok, melyek a puszta szem számára nehezen észrevehetőek.

Некоторые звёзды трудно заметить невооружённым взглядом.

Az infravörös és az ultraibolya sugarak az emberi szem számára láthatatlan fénysugarak.

Инфракрасное и ультрафиолетовое излучения не видны человеческому глазу.

- Távol a szemtől, távol a szívtől.
- Ha a szem nem látja, a szív nem vágyja.

С глаз долой, из сердца вон.

Amikor Hyōjū eltűnt szem elől, Gon előugrott a fűből és a halaskosárhoz futott. Kedve támadt egy kis játékhoz.

Когда Хёдзю скрылся из виду, Гон выскочил из травы и подбежал к корзине для рыбы. Ему захотелось немножко пошалить.

- A lánc annyira erős, mint annak leggyengébb szeme.
- Egy lánc pont annyira erős, mint a leggyengébb szem benne.

Цепь крепка лишь настолько, насколько крепко её самое слабое звено.