Translation of "Elvesztettem" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Elvesztettem" in a sentence and their russian translations:

- Elvesztettem mindent.
- Mindent elvesztettem.

Я всё потерял.

- Elvesztettem a kulcsomat.
- Elvesztettem a kulcsaimat.

- Я потерял свои ключи.
- Я ключи потерял.

- Elvesztettem az eszméletemet.
- Elvesztettem az öntudatomat.

Я потерял сознание.

- Elvesztettem az állásom.
- Elvesztettem az állásomat.

Я потерял работу.

- Elvesztettem a kocsikulcsomat.
- Elvesztettem a kocsikulcsot.

Я потерял свои ключи от машины.

Elvesztettem mindent.

Я всё потерял.

Elvesztettem kutyám.

Я потерял свою собаку.

- Tegnap elvesztettem a karórámat.
- Az órámat tegnap elvesztettem.

- Вчера я потерял свои часы.
- Я вчера свои часы потерял.
- Я вчера часы потерял.

- Megint elvesztettem az öngyújtód.
- Megint elvesztettem az öngyújtódat.

- Я опять твою зажигалку потерял.
- Я опять вашу зажигалку потерял.

Elvesztettem az öntudatomat.

- Я потерял сознание.
- Я упал в обморок.
- Я упала в обморок.
- Я потеряла сознание.

Elvesztettem a szemüvegemet.

- Я потерял свои очки.
- Я потерял очки.

Elvesztettem az órát.

- Я потерял свои часы.
- Я потерял часы.
- Я потеряла свои часы.
- Я потеряла часы.

Elvesztettem az órámat.

- Я потерял свои часы.
- Я потеряла свои часы.
- Я часы потерял.

Elvesztettem a poggyászomat.

Я потерял свой багаж.

Elvesztettem az útlevelemet.

Я потерял свой паспорт.

Elvesztettem az inspirációmat.

Я потерял вдохновение.

Elvesztettem a táskámat.

Я потеряла свою сумку.

Elvesztettem a jegyemet.

- Я потерял свой билет.
- Я потеряла свой билет.

Elvesztettem a türelmem.

Я потерял терпение.

Elvesztettem a telefonomat.

Я потерял свой телефон.

Elvesztettem a fogadást.

Я проиграл пари.

Elvesztettem az irattárcámat.

- Я потерял бумажник.
- Я потеряла кошелёк.
- Я бумажник потерял.

Elvesztettem a számát.

Я потерял его номер.

Elvesztettem a hitemet.

Я потерял веру.

Elvesztettem a kulcsomat.

- Я потерял свой ключ.
- Я потеряла свой ключ.
- Я ключ потерял.

Elvesztettem a pénztárcámat.

- Я потерял кошелёк.
- Я потеряла кошелек.
- Я потерял мой бумажник.
- Я потерял свой бумажник.
- Я бумажник потерял.

Elvesztettem az egyensúlyomat.

Я терял равновесие.

Elvesztettem az útlevelem!

Я потерял свой паспорт!

Elvesztettem a parkolójegyemet.

Я потерял парковочный талон.

Elvesztettem a jegygyűrűmet.

Я потерял обручальное кольцо.

Elvesztettem Tamás telefonszámát.

Я потерял номер телефона Тома.

Elvesztettem a hidegvérem.

- Я вышел из себя.
- Я вспылил.
- Я потерял самообладание.
- Я потерял голову.

- Elvesztettem az eszemet.
- Megbolondultam.

Я не в своем уме.

Az órámat tegnap elvesztettem.

- Вчера я потерял свои часы.
- Я вчера свои часы потерял.

Elvesztettem az autóm kulcsát.

Я потерял ключ от машины.

Tegnap elvesztettem a karórámat.

- Я вчера свои часы потерял.
- Я вчера часы потерял.

Elvesztettem a kedvenc tollamat.

Я потерял свою любимую ручку.

Elvesztettem azt a fogadást.

Я проиграл это пари.

Sajnos elvesztettem az útlevelemet.

К сожалению, я потерял паспорт.

- Vettem ugyan tollat, de elvesztettem.
- Vettem egy tollat, de sajnos elvesztettem.

Я купил ручку, но потерял её.

Azt hiszem, elvesztettem a jegyemet.

Мне кажется, я потерял свой билет.

Elvesztettem a golf iránti érdeklődésemet.

- Я потерял интерес к гольфу.
- Я потеряла интерес к гольфу.

Elvesztettem a jegyemet. Mit tegyek?

Я потерял билет. Что же делать?

- Elhagytam az esernyőmet.
- Elvesztettem az esernyőmet.

Я потерял свой зонт.

- Elvesztettem a kulcsomat.
- Elhagytam a kulcsaimat.

Я потерял свои ключи.

Elvesztettem az útlevelem. Újat kell kiállítanom.

Я потерял свой паспорт. Мне нужно получить новый.

- Elvesztettem a jogosítványomat.
- Elhagytam a jogsimat.

Я права потерял.

Elvesztettem az érdeklődésemet a munkám iránt.

Я потерял интерес к работе.

Elvesztettem a menetjegyemet. Mit kell tennem?

Я потерял билет. Что же делать?

- Elvesztettem a hitelkártyám.
- Elveszítettem a hitelkártyámat.

Я потерял свою кредитную карту.

Mikor hazaértem, észrevettem, hogy elvesztettem a pénztárcámat.

- Когда я добралась домой, я заметила, что потеряла кошелёк.
- Когда я добрался домой, я заметил, что потерял бумажник.

Ez az a toll, melyet tegnap elvesztettem.

Это ручка, которую я вчера потерял.

Ez az a toll, amit tegnap elvesztettem.

Это ручка, которую я вчера потерял.

Elvesztettem a fényképezőgépet, amit egy nappal korábban vettem.

Я потерял фотоаппарат, который купил за день до этого.

Elvesztettem a golyóstollamat és most egy ceruzával írok.

Я потерял шариковую ручку и пишу теперь карандашом.

Elvesztettem az órámat, ezért vennem kell egy újat.

Я потерял свои часы, поэтому я должен купить новые.

Elvesztettem a karórámat, tehát vennem kell egy újat.

Я потерял часы, поэтому мне надо купить новые.

Elvesztettem a türelmem 20 perc után, és elmentem zuhanyozni.

Через 20 минут мне надоело и я пошёл принять душ,

- Nekem végem. Elvesztettem a munkám.
- Nekem befellegzett. Nincs már munkám.

Для меня всё кончено. Я потерял работу.

- Szem elől tévesztettem a barátaimat.
- Elvesztettem szem elől a haverjaimat.

Я потерял своих друзей из виду.

- Hála neked, elvesztettem az étvágyamat.
- Neked köszönhetően, elment az étvágyam.

По твоей вине я потерял аппетит.

- Elvesztettem a reményt.
- Minden reményem odaveszett.
- Oda minden remény!
- Minden reményem elszállt!

- Я потерял надежду.
- Я потеряла надежду.

- Elhagytam a mobiltelefonomat és nem találom.
- Elvesztettem a mobilomat és nem találom.

Я потерял свой телефон и не могу его найти.

Magad is tudod, hogy elvesztettem az állásomat, így nem jövök ki anyagilag a hónapban.

Как вам известно, я потерял работу, поэтому я с трудом свожу концы с концами.