Examples of using "Próbálj" in a sentence and their russian translations:
Попробуй.
- Попытайте счастья.
- Попытай счастья.
- Попробуй меня понять.
- Попробуйте меня понять.
- Попытайся меня понять.
- Попытайтесь меня понять.
- Не пытайся меня остановить!
- Не пытайтесь меня остановить!
Попробуй успокоиться.
- Постарайтесь быть вовремя.
- Постарайся быть вовремя.
- Попробуй другой.
- Попробуй другую.
- Попробуй другое.
- Попробуйте другой.
- Попробуйте другую.
- Попробуйте другое.
- Попробуй сосредоточиться.
- Попробуйте сосредоточиться.
- Постарайся сосредоточиться!
- Постарайтесь сосредоточиться!
- Постарайся сбежать.
- Постарайтесь сбежать.
- Попробуй сбежать.
- Попробуйте сбежать.
- Постарайся сосредоточиться.
- Постарайтесь сосредоточиться.
- Попробуй расслабиться.
- Попытайся расслабиться.
- Попробуйте расслабиться.
- Постарайся расслабиться.
- Постарайтесь расслабиться.
- Попытайся вспомнить!
- Попытайтесь вспомнить!
- Попробуй отдохнуть.
- Постарайся отдохнуть.
- Постарайтесь отдохнуть.
- Попробуй поспать.
- Попробуйте поспать.
- Постарайся улыбнуться.
- Постарайтесь улыбнуться.
- Попытайся понять.
- Попытайтесь понять.
- Постарайся понять.
- Постарайтесь понять.
- Постарайся не спать.
- Старайтесь не уснуть.
- Постарайся не засыпать.
- Постарайся не заснуть.
- Постарайтесь не заснуть.
- Постарайтесь не засыпать.
- Постарайтесь не спать.
- Попробуй встать.
- Попробуйте встать.
Попытайся быть более рациональным потребителем.
- Примерь другой.
- Примерь другую.
- Примерь другое.
- Примерьте другой.
- Примерьте другую.
- Примерьте другое.
Ты должен попытаться быть вежливее.
- Постарайся не плакать.
- Постарайтесь не плакать.
- Постарайся не волноваться.
- Старайтесь не волноваться.
- Старайся не волноваться.
- Постарайтесь не волноваться.
- Не пытайся мне помочь.
- Не пытайтесь мне помочь.
- Только попробуй меня остановить.
- Только попробуйте меня остановить.
- Сейчас постарайся поспать.
- А теперь постарайся поспать.
- А теперь постарайтесь поспать.
- Постарайся не упасть.
- Постарайтесь не упасть.
- Попробуй отдохнуть.
- Попробуй расслабиться.
- Постарайся оставаться объективным.
- Постарайтесь оставаться объективным.
- Постарайтесь оставаться объективными.
- Попробуй что-нибудь новое.
- Попробуйте что-нибудь новое.
Не пытайся меня обмануть.
Не пытайся убежать.
- Старайся быть оптимистом.
- Старайся быть оптимисткой.
- Не пытайся меня поймать.
- Не пытайтесь меня поймать.
- Не пытайся меня рассердить.
- Не пытайся меня разозлить.
- Не пытайтесь меня разозлить.
- Постарайся не зевать.
- Постарайтесь не зевать.
Попробуй меня остановить!
Ты должен постараться и прийти на вечеринку.
- Не пытайтесь обмануть нас.
- Не пытайся обмануть нас.
- Постарайся думать о чём-нибудь другом.
- Старайтесь думать о другом.
Постарайся не ссориться с братом.
Постарайся не думать о ней всё время.
- Не пытайтесь сменить тему.
- Не пытайтесь уйти от темы.
- Не пытайся сменить тему.
- Не пытайся уйти от темы.
Попробуй другую дверь.
- Попробуй немного поспать.
- Попробуйте немного поспать.
- Постарайся немного поспать.
- Постарайтесь немного поспать.
- Постарайся поспать.
Не пытайся делать два дела одновременно.
Старайся прощать и быть великодушным.
- Старайся делать что-то одно.
- Старайтесь делать что-то одно.
- Старайся не делать двух дел одновременно.
- Старайтесь не делать двух дел одновременно.
- Никогда меня больше не буди.
- Никогда меня больше не будите.
- Постарайся забыть всё, что я тебе говорил.
- Постарайтесь забыть всё, что я вам говорил.
Закрой глаза и попытайся вспомнить.
- Не пытайся свалить всю вину на меня.
- Не пытайтесь всё это повесить на меня.
- Не пытайся всё это повесить на меня.