Examples of using "Nehogy" in a sentence and their russian translations:
Давайте не забывать.
- Не сходи с ума!
- Не сходите с ума!
- Смотри не поскользнись.
- Смотрите не поскользнитесь.
Смотри не простудись.
Смотри не подхвати простуду.
Поторопись, чтобы мы не опоздали.
Поторопитесь, чтобы мы не опоздали.
- Мы взяли такси, чтобы не опоздать.
- Мы поймали такси, чтобы не опоздать.
- Не открывай глаза.
- Не открывайте глаза.
Он ушёл рано, чтобы не опоздать.
- Осторожно, не порежься.
- Осторожно, не порежьтесь.
Смотри, чтобы это не вошло у тебя в привычку.
Давай больше не будем этого делать.
- Не забудь!
- Не забывай!
- Не забудьте!
- Не забывайте!
Том, чёрт побери, только не снова!
- Не опаздывай.
- Не опаздывайте.
- Не опоздай.
- Не опоздайте.
- Не потеряй это.
- Не потеряйте это.
Я записал его имя, чтобы не забыть.
- Что, правда?
- Правда, что ли?
- Правда?
- Действительно?
- На самом деле?
Я закрыл окно, чтобы не налетели комары.
Не ходи слишком далеко.
- Давайте не будем об этом забывать.
- Давай не будем об этом забывать.
чтобы не взять омара, носящего потомство.
чтобы первые, не дай бог, не нашли их и не убили.
Одевайся потеплее, чтобы не заболеть!
Чтобы ты не забыл, я тебе записал.
Не забудь об этом.
- Пошли.
- Ну давай!
- Пошли!
- Давай!
- Да ладно!
- Не приходите сюда.
- Не приходи сюда.