Examples of using "Emlékeztet" in a sentence and their russian translations:
- Он кого-то мне напоминает.
- Он мне кого-то напоминает.
Это напоминает мне о нём.
Он напоминает мне моего дедушку.
- Это напоминает мне о моём детстве.
- Это напоминает мне детство.
Это мне кого-то напоминает.
Это напоминает мне об отце.
- Эта песня напоминает мне о моём детстве.
- Эта песня напоминает мне детство.
Эта песня напоминает мне об одном человеке.
Школа похожа на тюрьму.
О чём вам напоминает эта шляпа?
Мэри напоминает мне её мать.
- Эта песня напоминает мне о моём детстве.
- Эта песня напоминает мне о детстве.
Эта песня напоминает мне о моём родном городе.
напоминает мне, что я не одна.
- Это напоминает мне о старом добром времени.
- Это напоминает мне о старых добрых временах.
- Ты мне напоминаешь кого-то, с кем я был когда-то знаком.
- Вы мне напоминаете кого-то, с кем я был когда-то знаком.
в которых каждая маленькая часть напоминает целое,
который напоминает нам «принять» хорошее.
Эта песня напоминает мне о человеке, которого я когда-то знал.
- Ты напоминаешь мне своего отца.
- Вы напоминаете мне своего отца.
напоминая, что все мы вместе —
Я не могу тут больше жить. Здесь всё напоминает мне о Томе.
То, что вы только что сказали, напоминает мне старую поговорку.
Вольфрам Айнбергер: «ФИФА напоминает мне «Скотный двор» Джорджа Оруэлла. Тем, что все обитатели этого двора – свиньи».