Translation of "Eszel" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Eszel" in a sentence and their portuguese translations:

Mit eszel?

O que vocês estão comendo?

Sokat eszel?

Comes muito?

Eszel húst?

- Você come carne?
- Tu comes carne?

Miért nem eszel?

Por que você não está comendo?

Mit eszel reggelire?

O que você come no café-da-manhã?

Nem eszel semmit?

Você não vai comer nada?

Mit eszel ebédre?

O que você come no almoço?

Mit eszel karácsonykor?

- O que vocês comem no Natal?
- O que você come no Natal?

Kenyeret eszel reggelire?

Você almoça pão?

- Ha nem eszel, meg fogsz halni.
- Ha nem eszel, meghalsz.

Se você não comer, você morre.

Miért nem eszel zöldséget?

Por que você não come legumes?

- Eszel húst?
- Esztek húst?

- Vocês comem carne?
- Você come carne?
- O senhor come carne?

Milyen gyakran eszel kaviárt?

Quão frequentemente você como caviar?

Túl sok édességet eszel.

- Você come doces demais.
- Você está comendo doces demais.
- Comes doces demais.
- Estás comendo doces demais.

Mit eszel általában reggelire?

O que você normalmente toma no café da manhã?

Remélem, amit eszel, egészséges.

Espero que o que você está comendo seja saudável.

Minden nap eszel rizst?

Você come arroz todos os dias?

Milyen gyakran eszel étteremben?

Com que frequência você come fora?

Milyen gyakran eszel halat?

Com que frequência você come peixe?

- Ha ilyen sokat eszel, meghízol.
- Ha ilyen sokat eszel, kövér leszel.

Se comer tanto, vai engordar.

- Mit esztek?
- Mit eszel éppen?

O que você está comendo?

Hetente hányszor eszel házon kívül?

- Quantas vezes por semana você come fora?
- Quantas vezes por semana vocês comem fora?

- Túl sokat esztek.
- Túl sokat eszel.

- Você come demais.
- Vocês comem demais.

- Mindennap esztek rizst?
- Minden nap eszel rizst?

Você come arroz todos os dias?

- Eszel kaliforniai paprikát?
- Szoktál kaliforniai paprikát enni?

Você come pimentão?

Itt mindenki tudja, hogy nem eszel sertéshúst.

Todo mundo aqui sabe que você não come carne de porco.

Homárt eszel karácsonykor? Te ezt most komolyan gondolod?

Você come lagosta no Natal? Está falando sério?

Azért eszel, hogy élj és nem azért élsz, hogy egyél.

Deve-se comer para viver, não viver para comer.

- Miért nem eszel zöldséget?
- Miért nem eszik ön zöldségeket?
- Miért nem esztek zöldségeket?
- Miért nem esznek önök zöldségeket?

- Por que você não come frutas e verduras?
- Por que você não come vegetais?

- Még csak eszedbe se jusson!
- Ne is gondolj rá!
- Tegyél le róla!
- Verd ki a fejedből!
- Abból te nem eszel!

Nem pense nisso!

- Felejtsd el!
- Ez nem fog menni!
- Isten őrizz!
- Dehogy is!
- Eszedbe ne jusson!
- Még csak ne is gondolj rá!
- Semmiképp.
- Semmi esetre sem.
- Isten ments!
- Sehogy sem fog menni!
- Á dehogy!
- Egy csudát!
- Egy túrót!
- Szó sincs róla!
- Szó sem lehet róla!
- Kizárt!
- Nincs az az isten!
- Ki van zárva!
- Tegyél le róla!
- Na még az kellene!
- Hát még mit nem!
- Nyavalyát!
- A francokat!
- Egy fityfenét!
- Nyavalyákat!
- Na azt várd meg!
- Abból te nem eszel!
- Ki van csukva!
- Semmilyen körülmények között!
- Franckarikát!
- Egy fittyfenét!
- Egy büdös nyavalyát!

- De jeito nenhum!
- Impossível!
- De maneira alguma!
- De modo algum!
- Sem chance!
- Nem pensar!