Translation of "Szabad" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Szabad" in a sentence and their polish translations:

- Szabad vagy.
- Ön szabad.

Jesteś wolny.

- Szabad vagyok.
- Szabad vagyok!

Jestem wolny.

- Szabad ember vagyok.
- Szabad férfi vagyok.

Jestem wolnym człowiekiem.

- Szabad elkísérnem önt?
- Szabad önt elkisérnem?

Mogę się przyłączyć?

Szabad vagyok.

Jestem wolny.

Szabad vagy?

Jesteś wolny?

Szabad leszek.

Będę wolny.

- Amit szabad Jupiternek, nem szabad a kisökörnek.
- Amit szabad Jupiternek, nem szabad azt az ökörnek.

Co wolno wojewodzie, to nie tobie, mały smrodzie.

Amit szabad Jupiternek, nem szabad az ökörnek.

Co wolno Jowiszowi, to nie wołu.

- A szabad időmben verselek.
- A szabad időmben költeményeket írok.
- Szabad időmben verseket költök.

W wolnym czasie piszę wiersze.

Amit szabad Jupiternek, nem szabad azt az ökörnek.

- Co wolno Jowiszowi, to nie wołu.
- Co wolno wojewodzie, to nie tobie, smrodzie.

Vasárnap szabad vagyok.

W niedzielę mam wolne.

Szabad leszel holnapután?

- Czy masz pojutrze czas?
- Czy będziesz miał pojutrze czas?

Szabad vagyok most.

Jestem teraz wolny.

Szabad itt úsznunk?

Czy możemy tu pływać?

Kedden szabad vagy?

Masz wolny wtorek?

Szabad ezt használnom?

Czy mogę tego tutaj użyć?

Nem szabad megölnöd.

Nie wolno ci zabijać.

Szabad vagy holnap este?

Czy jesteś wolny jutro wieczorem?

- Mehetek?
- Elmehetek?
- Szabad mennem?

Mogę iść?

Szabad vagy ma este?

Jesteś wolny dziś wieczorem?

Ma este szabad vagyok.

Mam wolne dziś wieczór.

Szabad ez az asztal?

Czy ten stolik jest wolny?

Van még szabad ülőhely?

Czy są jeszcze wolne miejsca?

- Leülhetek ide?
- Szabad leülnöm ide?
- Letehetem ide magam?
- Szabad lesz itt helyet foglalnom?
- Szabad lesz itt a hely?

Mogę tu usiąść?

Nem szabad elveszítenünk a reményt.

Nie powinniśmy tracić nadziei.

Ilyen félhomályban nem szabad olvasni.

Nie wolno czytać książek w tak ciemnym pokoju.

Szabad egy kicsit még maradni?

Można zostać jeszcze chwilę?

A könyvtárban nem szabad beszélgetünk.

Nie możemy rozmawiać w bibliotece.

- Mondhatok valamit?
- Szabad megjegyeznem valamit?

Mogę coś powiedzieć?

Önnek nem szabad vért adnia.

Nie możesz być krwiodawcą.

Van még egy szabad hely?

Czy jest jeszcze wolne miejsce?

- Szabad feltennem neked egy kérdést?
- Szabad neked egy kérdést feltennem?
- Kérdezhetek valamit tőled?

Czy mogę zadać ci pytanie?

Ezt a lehetőséget nem szabad kihagyni.

Takiej okazji nie można przegapić.

- Ma szabad vagyok.
- Ma szabadnapom van.

Dzisiaj mam wolny dzień.

- Ma nem dolgozom.
- Szabad vagyok ma.

Mam dzisiaj wolne.

- Rá szabad gyújtanom?
- Elszívhatok egy cigarettát?

Mogę zapalić?

Soha nem lett volna szabad elmennem.

Absolutnie nie powinienem był wychodzić.

Ezt a tényt nem szabad elfelejteni.

Ten fakt nie może zostać zapomniany.

Ezt a tényt nem szabad elfelejtenünk.

Ten fakt nie może zostać zapomniany.

- Ön szabad.
- Önök szabadok.
- Ők szabadok.

- Jest pan wolny.
- Oni są wolni.

A kölykeit védő anyát sose szabad alábecsülni.

Nigdy nie lekceważ opiekuńczej matki.

Ösztönösen éreztem, hogy nem szabad búvárruhát viselnem.

Instynktownie wiedziałem, żeby nie zakładać pianki.

Egész nap kint voltunk a szabad levegőn.

Spędziliśmy dzień na świeżym powietrzu.

- Megkérdezhetem miért?
- Meg szabad kérdeznem, hogy miért?

Mogę spytać dlaczego?

- Kérdezhetek öntől valamit?
- Szabad valamit kérdeznem öntől?

Czy mogę pana o coś zapytać?

- Itt nem gördeszkázhatsz.
- Itt nem szabad gördeszkázni.

Tutaj nie można jeździć na deskorolce.

- Ráérsz péntek délután?
- Péntek délután szabad vagy?

Masz czas w piątek po południu?

Egyetlen szabad hely sem volt a csarnokban.

W holu nie było ani jednego wolnego miejsca.

- Feltehetek egy kérdést?
- Lehet egy kérdésem?
- Kérdezhetek valamit?
- Kérdezhetek?
- Szabad feltennem egy kérdést?
- Meg szabad kérdeznem valamit?
- Szabad kérdeznem valamit?
- Megkérdezhetek egy dolgot?
- Megenged egy kérdést?

Mogę zadać pytanie?

Ahogyan egy vad, szabad állat teljes egészében befogad.

że to dzikie, wolne zwierzę przyjęło mnie do swojego świata.

- Megkérdezhetem a neved?
- Szabad lesz megkérdeznem a nevét?

Czy mogę zapytać o twoje imię?

Ha szabad így mondanom, ez az egyik nagyratörő célunk.

To jeden z naszych wielkich celów.

Nem lett volna szabad a "jelszó" szót használnom jelszóként.

Nie powinienem był używać słowa „hasło” jako hasła.

- Ennek soha nem szabad megtörténnie.
- Ez soha nem következhet be.

To się nie może zdarzyć.

- Ebben a szobában szabad dohányozni.
- Ebben a szobában lehet dohányozni.

W tym pokoju wolno palić.

Az autóbuszban nem volt szabad ülőhely, ezért egész idő alatt álltam.

W autobusie nie było wolnych miejsc, więc cały czas stałem.

Egy dolgot egy házas férfinek sosem szabad elfelejtenie, a házassági évfordulóját.

Jedną z rzeczy, których mąż nie powinien zapomnieć, jest rocznica ślubu.

"Nem jössz fel egy kicsit hozzánk?" "Szabad?" "A szüleim későn jönnek haza, mert mindketten dolgoznak."

„Może do mnie wpadniesz?” „Mogę?” „Moi rodzice pracują, więc będą późno.”

De nem szabad azonnal elvetnünk. Az emberek azt hitték hogy a naprendszer így működik. De majdnem 2000 évvel azelőtt hogy Galileo bebízonyította hogy nem,

ale nie powinniśmy jej lekceważyć. Kiedyś ludzkość myślała, ze Układ Słoneczny działa w taki sposób. Lecz niemal 2000 lat przed tym, jak Galileusz udowodnił, że tak nie jest,

- Kérjük, ne tegyenek csomagot vagy ruházatot az üres ülőhelyekre, hogy az újonnan felszálló utasok is találjanak ülőhelyet.
- Kérjük, ne foglalják el a szabad ülőhelyeket poggyászaikkal és bőröndjeikkel, hogy új utasaink is le tudjanak ülni.

Uprasza się o niezastawianie wolnych siedzeń bagażami lub ubraniami, tak aby wsiadający pasażerowie mogli zająć miejsca.