Translation of "Aztán" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Aztán" in a sentence and their polish translations:

Aztán átváltozik

A potem przemienia się

Aztán hopsz!

I nagle…

Aztán majd visszatérek.

Naprawdę przykuję waszą uwagę.

és aztán visszaadod.

a potem je oddajesz.

De aztán rájöttem,

Ale wtedy zdajesz sobie sprawę,

Aztán mi történt?

Co stało się potem?

Aztán vissza... tovább gyűjteni.

A potem... powrót po więcej.

Aztán hosszú várakozás következett.

Musieliśmy długo na siebie czekać.

Aztán államcsíny '76-ban.

I zamach stanu w Argentynie w 1976.

És aztán bumm! Eltűnt.

A potem nagle już jej nie było.

Aztán ráült a kezemre.

A potem pokryła moją dłoń.

Aztán pár héttel később

Następnie, kilka tygodni później,

Te aztán korán keltél!

Wcześnie wstałeś.

Aztán kihajítják őket a fedélzetre,

Te, które to przeżyją,

Aztán rákerestem a "globalista" szóra,

Później wyszukałem słowo "globalista".

Aztán a történet másképp alakult,

Potem to się zmieniło,

Aztán előjött, és nagyon kíváncsi volt.

Wychodziła i była bardzo ciekawska.

Aztán, miután mind a hét bolygó belépett,

A gdy wszystkie 7 planet wejdzie,

Aztán persze megsajnáljuk őket, mégiscsak a gyerekeink,

Oczywiście współczujemy im, bo to nasze dzieci,

Aztán elindult felém. Az ösztönöm azt súgta...

Zbliżyła się do mnie. Moim naturalnym instynktem…

Először ideges voltam, de aztán fokozatosan megnyugodtam.

Na początku byłem bardzo zdenerwowany, ale stopniowo się zrelaksowałem.

Aztán felfedeztük, mi romlik el az agy belsejében,

Odkryliśmy też, co takiego dzieje się w mózgu,

Aztán eljött a nap, amikor rájöttem a tévedésemre.

Następnie przyszedł dzień, gdy zrozumiałam swój błąd.

Aztán pár hónappal később újabb tanulmányok jelentek meg,

a kilka miesięcy później pojawiły się inne publikacje

Aztán... Egy olyan részlegen dolgoztam, ahol iratokat hamisítottunk.

I wtedy... Pracowałam w komórce, która fałszowała dokumenty.

És aztán megtörtént. Egy kicsit előrenyújtottam a kezemet.

I wtedy to się stało. Wyciągnąłem nieco rękę.

Tamás tejet öntött egy pohárba, aztán odaadta Máriának.

Tom nalał mleko do szklanki i podał ją Mary.

Aztán egy új hullám megint átalakítja. Régóta tudtam Bordaberryről.

I wtedy przychodzi nowa fala przemian. Od dawna wiedziałem o Bordaberrym.

Aztán a rák azt gondolta: „Oké, minden rendben van!”

Krab myśli, że wszystko w porządku,

Visszatért a szülőfalujába, ahol aztán élete utolsó éveit töltötte.

Wrócił do rodzinnej wioski, gdzie spędził ostatnie kilka lat życia.

- Micsoda emlékezet!
- Ez aztán a memória!
- Ezt a memóriát!

Co za pamięć!

- Na és?
- És akkor mi van?
- Na bumm, és akkor mi van?
- Hát aztán?
- És akkor?
- Na és akkor!?
- Na és aztán!?

- No i co?
- No i?

Aztán tíz-tizenöt percen át eléd tárul egy lenyűgöző időablak.

I zyskasz piękne okienko czasowe, trwające do 15 minut.

- Ez ám a szégyen!
- Ez aztán a szégyen!
- Mekkora szégyen!

Co za wstyd!

- Tudod, hogy mit csinálsz?
- Aztán tudod-e, hogy mit csinálsz?

Wiesz, co robisz?

De aztán egy még ennél is okosabb dolog jutott a kutatók eszébe.

Potem naukowcy zrobili coś bardzo sprytnego.

- Végül nem jött el.
- Aztán meg el sem jött.
- Mégsem jött el.

A jednak nie przyszła.

és maga köré tekerte mintegy különleges köpenyként, aztán rám bámult egy kis résen át.

owinęła się tym niezwykłym płaszczem i patrzyła na mnie przez małą szczelinę.

Aztán láttam, hogy mindkét állat viszonylag nyugodt, és világossá vált, hogy nemsokára megkezdik a párzást.

Widząc, że oba zwierzęta są odprężone, zdałem sobie sprawę, że zaczyna się parzenie.

- Most már elég!
- Elég már!
- Elég legyen!
- Most már elég ebből!
- Most már aztán elég legyen!

Już wystarczy!

- Ez már mindennek a teteje!
- Ez túl sok.
- Ez már mindenen túltesz!
- Ez aztán már sok!

To jest za dużo!

Aztán láttam, hogy a cápa a periférián úszkál, és szimatol utána. Arra gondoltam: „Jaj, ne! Nem történhet meg...

Zobaczyłem rekina pływającego na skraju i łapiącego jej zapach. Pomyślałem, że znowu…

- Ez nem lehet igaz.
- Az nem lehet igaz.
- Hát ilyen nincs!
- Hát ilyen nincsen!
- Ez aztán hallatlan!
- Én ezt nem hiszem el!
- Ilyen a mesében sincsen!

To nie może być prawda.

- Teljesen igazad van.
- Tökéletesen igazad van.
- Neked teljesen igazad van.
- Mennyire igazad van!
- Nagyon igazad van.
- Úgy, ahogy mondod.
- Neked aztán igazad van.
- Teljességgel igazad van.

Jesteś absolutnie rację.