Translation of "Hirtelen" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Hirtelen" in a sentence and their polish translations:

És hirtelen...

A potem nagle…

Hirtelen úgy érzed...

Nagle…

A szerencse nem engedelmeskedik törvénynek, hirtelen születik, hirtelen vész el.

Szczęście nie poddaje się prawom: nagle się rodzi i nagle ginie.

és hirtelen egészen otthonos.

Nagle czują się bardziej u siebie.

A vonatunk hirtelen megállt.

Nasz pociąg zatrzymał się nagle.

Az árak hirtelen estek.

Ceny spadły nagle.

Hirtelen a fények kialudtak.

Nagle wszystkie światła zgasły.

Hirtelen kialudt a fény.

Nagle zgasło światło.

- Felkelt hirtelen a székből.
- Hirtelen felállt a székből.
- Felpattant a székről.

Nagle wstał z krzesła.

Hirtelen még néhány lépést tettek,

A potem niespodziewanie idą jeszcze kilka kroków

Mike hirtelen kinyitotta az ajtót.

Drzwi nagle zostały otwarte przez Mike'a.

- Fogalmam sincs, hogy miért hagyta abba hirtelen.
- Sejtésem sincs, hogy miért lépett ki hirtelen.

Nie miałem pojęcia dlaczego wyszedł tak nagle.

Hirtelen három kutya tűnt fel előttünk.

Wtem trzy psy pojawiły się przed nami.

Hirtelen haragból bontotta fel az eljegyzését.

W przypływie złości zerwała zaręczyny.

Hirtelen éles fájdalmat éreztem a gyomromban.

Poczułem nagle ostry ból w żołądku.

Hirtelen azt láttam... hogy özönlenek a homárok.

Nagle widzisz… jak homary uciekają z rafy.

A szív tüneteiről, beleértve a hirtelen halált is,

Syndromy sercowe, łącznie z nagłą śmiercią,

és a hirtelen leeső tárgy megriasztotta az állatot.

i jej szybki upadek przestraszył zwierzę.

A polip hirtelen... a felszín felé nyúlt, valahogy így.

Nagle zaczęła… w ten sposób zagarniać powierzchnię.

És hirtelen újra lett energiám a fényképezéshez és a filmezéshez.

I nagle zrozumiałem, że mam energię, by znów robić zdjęcia i filmować.

Beleégett az elmémbe a hatalmas cápa, ami hirtelen közelített hozzá.

wypalony obraz wielkiego rekina, który nagle się do niej zbliżył.