Examples of using "Várost" in a sentence and their japanese translations:
この町が大好きなんだ。
町は雪で覆われていた。
解体も可能になります
町を案内しましょう。
この街が好きなんだ。
この町は気に入りましたか。
これは この都市が解体された時で
彼はその町をよく知っている。
多くの都市が爆弾によって破壊された。
町は敵機の爆撃を受けた。
ここから町全体を見ることが出来る。
- トムは街を離れた。
- トムは、街を後にした。
- トムは、町を後にした。
東南アジアの水上都市
ここでは都市化に 伸縮性があるのです
奇妙な病気が町を襲った。
そういうわけでその都市はローマと名づけられました。
彼が住んでいる町を知っていますか。
川がその町を分断している。
遠方に街が見えた。
トムを探すように、町のすべてのところに行きました。
町は火事で全焼した。
この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
その火事は町を焼き尽くした。
彼はあちこち歩き回って町を見物した。
二つの町は川で隔てられている。
暇だったので街をぶらぶらした。
- 私はあなたに町を案内してあげましょう。
- 市内をぐるっと案内しましょう。
- 市内をぐるっとご案内しましょう。
- 町を案内しましょう。
この丘から町全体が見わたせる。
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
あるいはこう言ったら? 「あの町が見えるだろ
神は田園を作り、人は都会を作った。
その湖は市に水を供給している。
この道路は二つの市を結んでいる。
それで海上都市を 作れないかと考えました
だれも彼が町を去った理由を知らない。
彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。
その町は山の貯水池から水を供給されている。
市街は砲撃と歩兵攻撃を連日受け続けた
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
でも先を急ぐ 朝になり人が動きだす前に 町を抜けなければ
彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。