Translation of "Során" in Italian

0.054 sec.

Examples of using "Során" in a sentence and their italian translations:

Törzsfejlődésünk évezredei során

Perciò, nei millenni della nostra evoluzione,

A történelem során

Nel corso della storia,

Utunk során találkoztunk.

- Ci siamo incontrati lungo il percorso.
- Ci incontrammo lungo il percorso.

Az elmúlt évtized során

Negli ultimi dieci anni,

Sétáim során sokat gondolkodtam azon,

Un lungo viaggio,

És manapság ázsiai utazások során

Se oggi si viaggia attraverso l'Asia,

és valahol a történelem során

ma a un certo punto la conversazione bidirezionale

Mosás során sem fakul színe.

Anche lavandolo, il colore non andrà via.

A vizuális játék során megtapasztalt

erano relative ai concetti matematici

A történelem során most tartunk ott,

Siamo in un momento storico

A trauma során tapasztalt súlyos stressz

I livelli estremi di stress vissuti durante un trauma

Az út során, értékes tudást szereztem.

Lungo la strada, ho imparato alcune lezioni preziose.

Mikor munkám során először találkozom valakivel,

Quando la gente mi incontra per la prima volta sul lavoro,

Az évmilliók során, hogy megtévessze őket.

trovare i metodi più incredibili per ingannarli.

Sok hibát követtem el életem során.

- Ho fatto molti errori nella mia vita.
- Io ho fatto molti errori nella mia vita.
- Ho commesso molti errori nella mia vita.
- Io ho commesso molti errori nella mia vita.

A folyamat során egyre átfogóbb problémamegoldókká válnak,

E diventando sempre più in grado di risolvere problemi più generali,

Már korán rájöttem a nonprofit karrierutam során,

nella mia carriera da volontaria ho capito

Az ismétlések során egyre finomodik az elméletünk.

e ripetere tutto ancora e ancora, perfezionando la vostra idea.

Ezt tehetjük a velük való párbeszéd során.

Ciò è possibile facendoci conversazione.

Hogy bebizonyítsuk. nem okoz évek során melanomát.

per essere sicuri il melanoma non si manifesti molti anni dopo.

A Tokióba vezető utam során megálltam Oszakán.

Mi sono fermato a Osaka mentre andavo a Tokyo.

Fraktált soha nem konstruáltak az emberiség története során.

Il frattale non è stato mai neanche costruito in tutta la storia umana.

Az elmúlt évszázad során sok érdekes újítást láthattunk.

Abbiamo visto interessanti innovazioni.

Tomi a legutóbbi válság során elvesztette a munkáját.

- Tom ha perso il suo lavoro durante l'ultima recessione.
- Tom ha perso il suo impiego durante l'ultima recessione.

- Azt mondják, a legtöbb baleset a landolás és felszállás során történik.
- Azt mondják, a legtöbb baleset a le- és felszállás során történik.
- Azt mondják, a legtöbb baleset a leszállás és felszállás során történik.
- Azt mondják, a legtöbb baleset le- és felszállás során történik.

Si dice che la maggior parte degli incidenti aerei avviene nelle fasi di atterraggio o di decollo.

Amely a gyűjtött műanyagot közvetlen termékelőállítás során használja fel.

che utilizza la plastica solidale direttamente nei propri prodotti.

A műtét során a helyi orvosnak lépésenként tanácsot adva.

guidando un medico locale passo passo durante la procedura.

Mondok négy, a mindennapi élet során is használható könnyű példát.

Ecco quattro facili consigli per la vita di ogni giorno.

Ez azt jelenti, hogy a légzés során állandó mozgásban van,

Significa che si muove durante l'intero processo di respirazione,

Másodszor, nem kell túl sok legyet elfogyasztania az év során.

Numero due: non ha bisogno di mangiare tante mosche durante l'anno.

De még nem tudom, hogy életünk során ez miként alakul.

Non so ancora come si sviluppino nel corso della vita.

Néhány órányi nehéz harc során az újjászületés többször cserélt gazdát.

In diverse ore di pesanti combattimenti, il ridotto passò di mano più di una volta.

Sokkal valószínűbb az is, hogy sikereket érnek el a karrierjük során.

Ma hanno anche più probabilità di fare successo.

Az elmúlt éjszaka során nem sokat aludtam, így egész nap csak bóbiskoltam.

Non ho dormito granché la notte scorsa quindi ho avuto la testa ciondolante dal sonno durante tutta la giornata lavorativa.

- A város károkat szenvedett a háború során.
- A várost a háború alatt sérülések érték.

- La città è stata danneggiata durante la guerra.
- La città fu danneggiata durante la guerra.

A tajcsi csuan gyakorlása során arra törekszünk, hogy megteremtsük az egyensúlyt az elme, a test és a lélek között.

La pratica del Tai Chi Chuan cerca un equilibrio tra mente, corpo e spirito.