Translation of "Közben" in Italian

0.061 sec.

Examples of using "Közben" in a sentence and their italian translations:

Énekeltünk séta közben.

Cantavamo mentre camminavamo.

Kártyázás közben szotyiztak.

Loro mangiano dei semi di girasole mentre giocano a carte.

Elaludtam olvasás közben.

- Mi sono addormentato mentre stavo leggendo.
- Mi sono addormentata mentre stavo leggendo.
- Mi addormentai mentre stavo leggendo.

Jellemzően például futballozás közben.

di solito durante sport come il calcio.

Mindig énekel zuhanyozás közben.

- Lui canta sempre sotto la doccia.
- Canta sempre sotto la doccia.

Evés közben könyvet olvasok.

- Ho letto un libro mentre mangiavo.
- Io ho letto un libro mentre mangiavo.
- Ho letto un libro mentre stavo mangiando.
- Io ho letto un libro mentre stavo mangiando.
- Lessi un libro mentre stavo mangiando.
- Io lessi un libro mentre stavo mangiando.
- Lessi un libro mentre mangiavo.
- Io lessi un libro mentre mangiavo.

Munka közben baleset érte.

Lei ha avuto un incidente mentre stava lavorando.

Tomi munka közben énekelt.

Tom cantava mentre lavorava.

Zenehallgatás közben gyakran tanulok.

Studio spesso ascoltando la musica.

Íme az alkalmazás működés közben.

Ecco l'app in azione.

És közben lassan arrébb vándorol.

E, allo stesso tempo, si allontana lentamente.

Séta közben eltévedt az erdőben.

- Si è perso mentre camminava nei boschi.
- Lui si è perso mentre camminava nei boschi.
- Si perse mentre camminava nei boschi.
- Lui si perse mentre camminava nei boschi.
- Si è perso mentre passeggiava nei boschi.
- Lui si è perso mentre passeggiava nei boschi.
- Si perse mentre passeggiava nei boschi.
- Lui si perse mentre passeggiava nei boschi.
- Si è perso mentre stava passeggiando per i boschi.
- Lui si è perso mentre stava passeggiando per i boschi.
- Si perse mentre stava passeggiando per i boschi.
- Lui si perse mentre stava passeggiando per i boschi.

Szokása étkezések közben újságot olvasni.

- Lui ha l'abitudine di leggere il giornale durante i pasti.
- Ha l'abitudine di leggere il giornale mentre mangia.

Tom megvágta magát borotválkozás közben.

- Tom si è tagliato mentre si radeva.
- Tom si tagliò mentre si radeva.

Levelet írt, közben zenét hallgatott.

Lui ha scritto una lettera ascoltando della musica.

Futballozás közben eltörte a karját.

Si è rotto il braccio mentre stava giocando a calcio.

A fémek összehúzódnak hűlés közben.

Il metallo si contrae quando viene raffreddato.

Az ötletek írás közben születnek.

L'ispirazione viene scrivendo.

- Közben meg hozzászoktam.
- Időközben megszoktam.

- Mi ci sono abituato ora.
- Mi ci sono abituata ora.
- Mi ci sono abituato adesso.
- Mi ci sono abituata adesso.

Udvariatlan dolog hangverseny közben beszélgetni.

- Parlare durante un concerto è rude.
- Parlare durante un concerto è maleducato.
- È rude parlare durante un concerto.
- È maleducato parlare durante un concerto.

Vannak-e fájdalmai köhögés közben?

Senti dolore tossendo?

Focizás közben eltörte a karját.

- Si è rotto il braccio giocando a calcio.
- Si è rotto il braccio giocando a football.

Ha közben a másik oldalon állnak,

se al tempo stesso

Közben ott ül Abby teljesen összezavarodva,

E poi c'è Abby, seduta al suo banco, totalmente confusa

És közben imádom átkarolni a páromat.

E quando dormo, mi piace abbracciare.

Közben pedig várták a rendőrautók érkezését.

in attesa dell'arrivo delle volanti della polizia.

Blackie nagy lármát csap evés közben.

Blackie fa molto rumore mentre mangia.

A fiam mindig félbeszakít beszéd közben.

Mio figlio mi interrompe sempre quando sto parlando.

Evés közben jön meg az étvágy.

L'appetito vien mangiando.

S közben maroknyi embert elképzelhetetlenül gazdaggá tesz.

rendendone una manciata ricca oltre ogni immaginazione?

Keresés közben messze kerül a bölcsőde biztonságától...

La sua ricerca l'ha allontanato dalla protezione degli altri...

A vietnámi háborúban halt meg harc közben.

È morto combattendo nella guerra del Vietnam.

Miért nem beszéljük ezt meg vacsora közben?

Perché non parliamo di questo a cena?

Tom kamerájával mozgás közben rögzített egy tornádót.

- Con la sua macchina fotografica, Tom ha catturato un tornado in azione.
- Con la sua macchina fotografica, Tom catturò un tornado in azione.

- Szokott álmában beszélni.
- Néha alvás közben beszél.

A volte parla nel sonno.

Mosás közben egy óvszert talált a fia farzsebében.

Mentre stava facendo il bucato ha trovato un preservativo nella tasca posteriore dei pantaloni di suo figlio.

Ez azt jelenti, hogy ha közben eszünkbe jut valami,

Ciò significa che i pensieri vi verranno in mente

De közben megfeledkezünk arról, hogy beszámoljunk a jó dolgokról.

Ma ci dimentichiamo di parlare delle cose buone.

- Levelet írt zenehallgatás közben.
- Levelet írt, miközben zenét hallgatott.

- Scrisse una lettera ascoltando della musica.
- Lui scrisse una lettera ascoltando della musica.

Közben pedig úgy uralják a mozdulataikat, mint egy tajcsi mester.

con un controllo del torso degno di un maestro di tai-chi.

- Sírt, amikor a levelet olvasta.
- Sírt a levél olvasása közben.

- Piangeva mentre leggeva la lettera.
- Lei piangeva mentre leggeva la lettera.

- Evés közben újságot szokott olvasni.
- Újságot szokott olvasni, míg eszik.

Lui è solito leggere il giornale mentre sta mangiando.

- Beszéljük ezt meg vacsora közben.
- A vacsora alatt beszéljük ezt meg!

Parliamone a cena.

- Figyelmetlenül olvastam.
- Úgy olvastam, hogy nem figyeltem oda.
- Olvastam, de közben oda sem figyeltem.

Ho letto con disattenzione.

Közben ilyen nevük van, mint: P és G meg AT és T meg J és J.

e si chiamano P&G, At&T, J&J.