Translation of "Kérdése" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Kérdése" in a sentence and their italian translations:

- Csak idő kérdése.
- Ez csupán idő kérdése.
- Csupán idő kérdése.

- È solo questione di tempo.
- È solo una questione di tempo.

- Csak idő kérdése.
- Idő kérdése csupán.

- È solo questione di tempo.
- È solo una questione di tempo.

Van kérdése?

- Avete delle domande?
- Ha delle domande?
- Lei ha delle domande?
- Voi avete delle domande?

- Csak idő kérdése volt.
- Csupán idő kérdése volt.

- Era solo questione di tempo.
- Era solo una questione di tempo.

- Van kérdése?
- Van kérdésed?
- Van valami kérdésed?
- Van bármi kérdésed?
- Van valami kérdése?
- Akad kérdése?
- Van bármi kérdése?
- Van bármi kérdésetek?

- Hai delle domande?
- Avete delle domande?
- Tu hai delle domande?
- Ha delle domande?
- Lei ha delle domande?
- Voi avete delle domande?

Gyakran élet-halál kérdése.

è spesso questione di vita o di morte.

Ez élet-halál kérdése.

- È una questione di vita o di morte.
- È una questione di vita e di morte.

- Van kérdése?
- Van kérdésed?

Hai una domanda?

A boldogság választás kérdése.

La felicità è una scelta.

Tomnak volt néhány kérdése.

Tom aveva alcune domande.

Van még valakinek kérdése?

Qualcuno ha ancora una domanda?

Nyilvánvalóan, egy vers üzenete egyéni értelmezés kérdése.

Certo, ogni poesia va interpretata.

A lányt látszólag összezavarta az udvariatlan kérdése.

La ragazza sembrò imbarazzata per la sua domanda scortese.

Csak idő kérdése, hogy Tom újra bajba kerüljön.

È solo una questione di tempo prima che Tom ritorni in pericolo.

- Feltett nekem egy kérdést.
- Kérdezett valamit tőlem.
- Kérdezett tőlem.
- Kérdése volt hozzám.

- Mi ha fatto una domanda.
- Mi chiese una domanda.