Translation of "Elő" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Elő" in a sentence and their italian translations:

- Gyere elő!
- Lépjen elő.

- Vieni avanti.
- Venite avanti.
- Venga avanti.

új elmélettel jött elő.

propose una nuova teoria,

Lidérces álmokban fordul elő.

Un essere da incubo.

Hogy változást idézz elő?

per produrre un cambiamento?

Keresd elő a cicát!

- Trovate il gatto.
- Trovi il gatto.
- Trova il gatto.

- Lépj előre!
- Lépjen elő!

- Fai un passo in avanti.
- Faccia un passo in avanti.
- Fate un passo in avanti.

Ez ritkán fordul elő.

- Questo succede raramente.
- Questo capita raramente.

Épp most léptettek elő.

- Ho appena avuto una promozione.
- Io ho appena avuto una promozione.

Vedd elő a kabátod.

- Prendi il tuo cappotto.
- Prenda il suo cappotto.

Illetve olyan változásokat idéz elő,

Inoltre, causa alcuni cambiamenti

Legelni csak éjszaka jönnek elő.

ed escono solo di notte per cibarsi.

Milyen gyakran fordul elő ez?

Quanto spesso succede?

A gyár televíziókat állít elő.

Questa impresa produce televisori.

Nem vennék elő egyik gépüket sem?

senza avere il cellulare o la macchina fotografica?

Így rukkoltam elő az „előrandi” ötletével.

Così ho inventato l'appuntamento "zero".

Mari egyesével szedte elő a tojásokat.

- Mary ha tirato fuori le uova una ad una.
- Mary tirò fuori le uova una ad una.

Most vedd elő a józan eszed.

Ora sii ragionevole.

Most vegye elő a józan eszét.

Adesso sia ragionevole.

Vedd már elő a józan eszed.

- Sii ragionevole, per favore.
- Sii ragionevole, per piacere.
- Sia ragionevole, per favore.
- Sia ragionevole, per piacere.
- Siate ragionevoli, per favore.
- Siate ragionevoli, per piacere.

Kérlek, hívd elő ezt a filmet!

- Per piacere, sviluppa questa pellicola.
- Per piacere, sviluppate questa pellicola.
- Per piacere, sviluppi questa pellicola.
- Per favore, sviluppa questa pellicola.
- Per favore, sviluppate questa pellicola.
- Per favore, sviluppi questa pellicola.

A mézet a méhek állítják elő.

- Il miele è prodotto dalle api.
- Il miele viene prodotto dalle api.

és ennek melléktermékeként másfajta kőzetet állítanak elő.

e che, come prodotto di scarto, producono altre rocce.

Sok apró teremtmény csak ilyenkor merészkedik elő.

È ora che molte piccole creature si sentono più al sicuro ed escono.

- Minden készen áll?
- Minden elő van készítve?

Tutto è pronto?

Egy macska jött elő az autó alól.

Un gatto venne fuori da sotto la macchina.

Hirtelen egy rabló lépett elő a sötétből.

All'improvviso un ladro uscì dall'oscurità.

Amit ezzel a hihetetlenül egyszerű képlettel állítottunk elő.

generata da una formula incredibilmente semplice.

Ezeken a találkozásokon ugyanazok a témák jöttek elő.

Durante questi incontri, continuava a venir fuori un tema specifico.

Ezer négyzetkilométeren belül talán tíz példány fordul elő.

Potrebbero essercene solo dieci in un'area di mille chilometri quadrati.

A gyár egy új típusú autót állít elő.

La fabbrica sta producendo un nuovo tipo di auto.

Ez a szó nem fordul elő a listán.

- Questa parola non si trova nella lista.
- Questa parola non si trova nell'elenco.

- Elő kell kerítenünk Tomit.
- Meg kell találnunk Tomit.

Dobbiamo trovare Tom.

- Ez az első eset.
- Most először fordul elő.

Questa è la prima volta.

- Meg kell találnom Tomit.
- Elő kell kerítenem Tomit.

Devo trovare Tom.

Ez a gyár naponta 500 autót állít elő.

- Questa fabbrica produce 500 auto al giorno.
- Questa fabbrica produce 500 automobili al giorno.
- Questa fabbrica produce 500 macchine al giorno.

Más esetekben pedig nem megfelelő képességű embereket léptetnek elő.

e in altri casi, c'è chi viene promosso senza avere le competenze necessarie.

Azt találták ki, hogy kötési eljárással állítanak elő cipőt.

e l'hanno cambiato dicendo di aver cucito la scarpa.

Ha az eddigi módon állítunk elő elektromosságot földgáz segítségével,

Normalmente, per generare elettricità da gas naturale,

- Keresd meg Tomit.
- Keresd elő Tomit!
- Találd meg Tomit!

- Trova Tom.
- Trovate Tom.
- Trovi Tom.

Nem rossz, ha belegondolunk, hogy a hátsó udvarból guberáltuk elő.

Non male per qualcosa che proviene dal giardino.

A perzselő forróság miatt sok állat csak éjjel merészkedik elő.

Il sole rovente fa sì che molti animali del deserto escano solo di notte.

De ha többé nem kerül elő, az nem a barátság jele.

ma se non le rivediamo, non si tratta di amicizia.

Az alacsony jövedelmű országok ételeinek 60-80%-át nők állítják elő,

Producono tra il 60 e l'80 per cento del cibo nei paesi a basso reddito,

Kevesebb, mint fél évszázaddal ezelőtt itt egy sem fordult elő belőlük.

Meno di mezzo secolo fa, sarebbe stato impossibile vederle qui.

- Végy elő egy tojást a hűtőből!
- Vegyél ki a hűtőszekrényből egy tojást.

- Prendi un uovo dal frigo.
- Prendi un uovo dal frigorifero.
- Prenda un uovo dal frigo.
- Prendete un uovo dal frigo.
- Prenda un uovo dal frigorifero.
- Prendete un uovo dal frigorifero.

- Ki készítette a babát?
- Ki csinálta a babát?
- Ki állította elő a babát?

- Chi ha fabbricato la bambola?
- Chi fabbricò la bambola?

- Hát ez meg hogy a manóban fordulhat elő?
- Ez hogy a csudában lehetséges?

Ma come cavolo è possibile?

S amint egy gyengéd szellő a levelek susogását idézte elő, ragyogó fénycsóvák pajkosan szökdelve megcsillantak közöttük.

La leggera brezza faceva stormire le foglie facendo brillare la luce attraverso i rami

- Gondoskodj róla, hogy ne történjen meg még egyszer.
- Tegyél róla, hogy ez ne essen meg még egyszer.
- Legyen gondod arra, hogy ez ne forduljon elő ismételten.

Devi fare in modo che non succeda di nuovo!