Translation of "Számlát" in German

0.006 sec.

Examples of using "Számlát" in a sentence and their german translations:

- Kifizetem a számlát.
- Fizetem a számlát.

Ich bezahle die Rechnung.

- Kérem a számlát!
- A számlát legyen szíves.
- Kérem szépen a számlát!

Die Rechnung bitte!

- Nekem küldje a számlát.
- Küldje nekem a számlát.
- A számlát nekem küldje.

- Schicken Sie mir die Rechnung.
- Schickt mir die Rechnung.

- Pincér, kérem a számlát.
- Főúr, kérem a számlát.

- Herr Ober, die Rechnung bitte.
- Herr Ober, die Rechnung bitte!

Szeretnék számlát nyitni.

- Ich würde gern ein Konto eröffnen.
- Ich möchte gern ein Konto eröffnen.

Kifizettem a számlát.

Ich bezahlte die Rechnung.

A számlát kérem!

- Die Rechnung bitte.
- Die Rechnung, bitte.

Én fizetem a számlát.

Ich werde die Rechnung bezahlen.

Küldök neked egy számlát.

Ich werde dir eine Rechnung schicken.

Tom aláírta a számlát.

Tom unterschrieb die Rechnung.

Tamás kifizette a számlát.

Tom hat die Rechnung bezahlt.

Kifizetted már a számlát?

- Hast du die Rechnung schon bezahlt?
- Habt ihr die Rechnung schon bezahlt?
- Haben Sie die Rechnung schon bezahlt?

A számlát legyen szíves!

- Die Rechnung bitte.
- Die Rechnung, bitte.

Osszuk el a számlát!

Teilen wir uns die Rechnung.

Küldjétek el a számlát!

- Schicken Sie mir die Rechnung.
- Schick mir die Rechnung.
- Schickt mir die Rechnung.

- Hozza kérem a számlát; fizetni szeretnénk.
- A számlát, legyen szíves; fizetnénk!

Bringen Sie bitte die Rechnung, wir möchten zahlen.

és három számlát kaptunk róluk.

wir bekamen drei verschiedene Rechnungen.

Be kell fizetnem a számlát.

Ich muss die Rechnung bezahlen.

Azonnal hozom önnek a számlát.

Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung.

Én fogom a számlát fizetni.

Ich werde die Rechnung bezahlen.

Én fogom fizetni a számlát.

Ich werde die Rechnung bezahlen.

Drágám, fizesd ki a számlát.

Bezahle die Rechnung, mein Lieber!

- Nem fogom befizetni ezt a számlát.
- Nem vagyok hajlandó kifizetni ezt a számlát.

Ich bezahle diese Rechnung nicht.

Kérlek, ne felejtsd el a számlát.

Bitte vergiss nicht den Beleg.

- Főúr, kérem a számlát.
- Pincér, fizetünk.

Herr Ober, die Rechnung bitte.

Tom elfelejtette kifizetni az áram számlát.

Tom hat vergessen, die Stromrechnung zu bezahlen.

Tomnak még ki kell fizetnie a számlát.

Tom muss die Rechnung noch bezahlen.

Tamás még nem fizette ki a számlát.

Tom hat die Rechnung noch nicht bezahlt.

és célunk, hogy elkerüljék a szenvedést és a lenyúlós számlát.

und wie man das Leiden beenden kann und die horrenden Rechnungen.

- Ki fizeti a számlát?
- És ki állja majd a cechet?

Und wer wird die Rechnung bezahlen?

- Tom ragaszkodott hozzá, hogy ő rendezze a számlát.
- Tom ragaszkodott hozzá, hogy ő állja a cechet.
- Tom ragaszkodott ahhoz, hogy ő fizesse a számlát.

Tom bestand darauf, die Rechnung zu bezahlen.

- Ki fizet a végén?
- Ki rendezi a számlát a végén?
- Ki állja a cechet?

Wer hat letzten Endes die Rechnung bezahlt?

Tisztelt Vásárló! Kérjük, őrizze meg a csomagolást és a vásárlást igazoló számlát a garancia érvényesítéséhez.

Sehr geehrter Kunde, wir bitten Sie, die Verpackung des Produkts und das steuerliche Dokument aufzubewaren, um die Vorteile des Garantie zu erhalten.

- Ez egy kicsit sok ahhoz, hogy el lehessen tőlem várni, hogy ezt a számlát kifizessem.
- Egy kicsit drága ez a számla ahhoz, hogy nekem kelljen kifizetni.
- Kicsit túlzás elvárni tőlem, hogy kifizessem a számlát.

Es ist ein bisschen viel verlangt zu erwarten, dass ich die Rechnung bezahle.

- Nem fizetek addig, amíg ide nem hozza nekem a nyugtát. - Már odaadtam önnek a számlát, nyugtát pedig a fizetés után fogok adni.

„Ich werde nicht bezahlen, bevor Sie mir eine Quittung gebracht haben.“ – „Ich habe Ihnen schon die Rechnung gegeben und eine Quittung werde ich Ihnen nach der Bezahlung geben.“