Translation of "Oldalon" in German

0.007 sec.

Examples of using "Oldalon" in a sentence and their german translations:

Egy oldalon állunk.

Wir stehen auf derselben Seite.

Melyik oldalon vagy?

Auf wessen Seite stehst du?

A harmadik oldalon tartok.

Ich bin auf Seite drei.

A harmadik oldalon van.

Es ist auf Seite 3.

- Nyisd ki könyvedet a tizedik oldalon.
- Nyissátok ki könyveteket a tizedik oldalon.
- Nyissák ki könyvüket a tizedik oldalon.

Schlagt euer Buch auf Seite zehn auf.

- Nyisd ki könyvedet a kilencedik oldalon.
- Nyissa ki könyvét a kilencedik oldalon.
- Nyissátok ki a könyveteket a kilencedik oldalon.
- Nyissák ki könyvüket a kilencedik oldalon.

Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf.

- Mindkét oldalon katonák milliói haltak meg.
- Katonák milliói haltak meg mindkét oldalon.

Millionen von Soldaten starben auf beiden Seiten.

Tíz hibát találtam ugyanannyi oldalon.

Ich habe zehn Fehler auf genauso vielen Seiten gefunden.

Nézd meg a következő oldalon!

Schau auf die nächste Seite.

- Nyisd ki könyvedet a tizedik oldalon.
- Nyissa ki a könyvét a tizedik oldalon.

Schlagt euer Buch auf Seite zehn auf.

Az oldalon csak az állt: Béka.

Auf der Seite stand lediglich das Wort „Frosch“.

Az ajtók a bal oldalon nyílnak.

Bitte in Fahrtrichtung links aussteigen.

Rákattintottam az első linkre az oldalon.

Ich klickte den ersten Link auf der Seite an.

Az ajtók a jobb oldalon nyílnak.

Bitte in Fahrtrichtung rechts aussteigen.

A másik oldalon a támogatást kereső művészek,

Andererseits suchen Künstler nach Fördermitteln,

Tűrje fel jobb oldalon az inge ujját!

Krempele deinen rechten Ärmel hoch!

Nyisd ki a könyved az ötvenkilencedik oldalon!

Öffne dein Buch auf Seite neunundfünfzig.

Olvassátok el a bekezdést a 22. oldalon.

Lest bitte den Abschnitt auf Seite 22.

A hálószobák a nyugati oldalon helyezkednek el.

Die Schlafzimmer sind nach Westen gerichtet.

- Maradj a jobb oldalon.
- Maradj a jobb szélen.

Bleib auf der rechten Seite.

Tíz perc elteltével már a másik oldalon volt.

Nach zehn Minuten war sie auf der anderen Seite.

Légy szíves nézd meg a térképet a 25. oldalon.

Schau dir mal die Landkarte auf Seite 25 an.

- A kijárat jobb oldalon található.
- Jobbra van a kijárat.

Der Ausgang ist links.

Az egyik oldalon vannak az intézmények és a tehetős emberek.

Einerseits gibt es Institutionen und Personen mit Geld.

Google Térkép Fedezze fel a piramisokat a g.co/treks oldalon!

Google Maps Erkunden Sie die Pyramiden auf g.co/treks.

Vegyétek elő a könyvet és üssétek fel a 42. oldalon.

Holt eure Bücher raus und schlagt Seite 42 auf.

Én ismerem azt a fiút, aki ott a másik oldalon áll.

Ich kenne den Jungen, der dort drüben steht.

A bal olyan, mint a jobb, csak a másik oldalon van.

Links ist wie rechts, nur auf der anderen Seite.

Heló! Én Tom vagyok. Regisztráltam ezen az oldalon, mert franciául akarok tanulni.

Hallo! Ich heiße Tom, und ich habe mich auf dieser Seite registriert, weil ich Französisch lernen will.

Fontos, hogy a szülők egy oldalon álljanak, amikor gyereknevelésre kerül a sor.

Es ist wichtig, dass Eltern beim Zurechtweisen ihrer Kinder am gleichen Strang ziehen.

A gond persze az volt, hogy vissza kellett mennie. A másik oldalon a cápa megint kiszimatolta őt,

Aber das Problem ist, dass er zurückkommen musste. Auf der anderen Seite nahm der Hai seinen Geruch wieder auf.

Onnan tudod, hogy melyik a bal kezed, hogy az pont a másik oldalon van, mint a jobb.

Du weißt wohl, welche deine linke Hand ist, weil sie eben auf der anderen Seite als die rechte ist.

A Tatoeba projekt, amely megtalálható az interneten a tatoeba.org oldalon, azon dolgozik, hogy létrejöjjön egy nagy adatbázis mondatokból és azok sok-sok nyelvű fordításából.

Beim Projekt Tatoeba, das im Netz unter tatoeba.org gefunden werden kann, arbeitet man an einer umfangsreichen Datenbank in zahlreiche Sprachen übersetzter Beispielsätze.