Translation of "Meghalok" in German

0.008 sec.

Examples of using "Meghalok" in a sentence and their german translations:

- Meghalok az éhségtől!
- Meghalok az éhségtől.
- Éhen halok!

Ich sterbe vor Hunger!

Meghalok az unalomtól.

Ich sterbe vor Langerweile.

Meghalok a nevetéstől.

Ich lach mich tot!

Meghalok az éhségtől.

Ich komme um vor Hunger.

- Inkább meghalok, mintsem találkozom vele.
- Inkább meghalok, mint találkozzam vele.
- Meghalok inkább, semhogy találkozom vele.

- Ich würde eher sterben, als ihn zu heiraten.
- Lieber sterbe ich, als ihn zu heiraten.

Majd meghalok a röhögéstől!

Ich lach mich tot!

Együnk! Meghalok az éhségtől.

Lasst uns jetzt etwas essen! Ich sterbe vor Hunger.

- Ki fog rám emlékezni, miután meghalok?
- Ki fog rólam megemlékezni, ha meghalok?

Wer wird meiner gedenken, wenn ich sterbe?

- Meghalok az éhségtől.
- Éhen halok.

Ich sterbe vor Hunger!

Hamarabb meghalok, minthogy azt megtenném.

Ich würde eher sterben, als das zu tun.

- Mielőtt meghalok, szeretnék még egyszer Bostonba utazni.
- Mielőtt meghalok, szeretnék még egyszer eljutni Bostonba.

Bevor ich sterbe, möchte ich noch einmal nach Boston fahren.

Majd meghalok, úgy fáj a kezem.

Mein Arm bringt mich noch um.

Inkább meghalok, mint hogy teljesítsem azt, amire kértél.

Lieber stürbe ich, als zu tun, was du von mir verlangst!

Meghalok az éhségtől! Három napja semmit nem ettem.

Ich sterbe vor Hunger! Ich habe seit drei Tagen nichts gegessen.

- Lehet, hogy holnap meghalok.
- Akár meg is halhatok holnap.

Ich könnte morgen vielleicht sterben.

Ha Tamás a munkájáról mesél, majd meghalok az unalomtól.

Wenn Tom von seiner Arbeit erzählt, sterbe ich vor Langerweile.

- Inkább a halál, semmint megadjam magam!
- Inkább meghalok, minthogy megadjam magam!

Lieber sterbe ich, als dass ich mich ergebe!

- Meg akarom tenni még halálom előtt.
- Meg akarom tenni mielőtt még meghalok.

Ich möchte das noch vor meinem Tod tun.

- Inkább a halál, mint a házasság Tommal!
- Inkább meghalok, mint hogy hozzámenjek Tomhoz!

- Lieber möchte ich sterben, als Tom zu heiraten.
- Eher möchte ich sterben, als Tom zu heiraten.

- Ki akarom próbálni, mielőtt meghalok.
- Meg akarom tudni, milyen, mielőtt eltávozok az élők sorából.

Ich möchte das noch vor meinem Tod erleben.

Élek, de nem tudom, meddig, meghalok, de nem tudom, mikor, megyek, de nem tudom, hová, és csodálkozom, hogy még él bennem boldogság.

Ich lebe, weiß nicht wie lang, ich sterbe, weiß nicht wann, ich fahre, weiß nicht wohin, mich wundert, dass ich noch fröhlich bin.