Translation of "Különbözik" in German

0.003 sec.

Examples of using "Különbözik" in a sentence and their german translations:

Minden egyes ember különbözik.

Jeder Mensch ist anders.

- A véleményem különbözik a tiédtől.
- A véleményem különbözik az Ön véleményétől.

- Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.
- Meine Ansicht unterscheidet sich von deiner.
- Meine Ansicht unterscheidet sich von eurer.
- Meine Ansicht unterscheidet von der Ihren.

A két csoport alapjaiban különbözik.

Sie unterscheiden sich grundlegend.

Az ő életstílusuk különbözik a miénkétől.

Ihr Lebensstil ist anders als unserer.

A véleményem különbözik az Ön véleményétől.

Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.

- Ez más.
- Ez különbözik.
- Ez eltérő.

Das ist etwas anderes.

Az én véleményem különbözik a tiédtől.

- Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.
- Ich bin anderer Meinung als du.

A te gondolkodásmódod nagyban különbözik az enyémtől.

- Deine Art zu denken ist ziemlich anders als die meine.
- Deine Denkart unterscheidet sich stark von meiner.

Az én véleményem kicsit különbözik a tiétektől.

Meine Meinung unterscheidet sich in ein wenig von der eurigen.

A városi élet nagyon különbözik a vidéki élettől.

Das Leben in der Stadt unterscheidet sich stark von dem auf dem Land.

A Föld abban különbözik a többi bolygótól, hogy víz van rajta.

Die Erde unterscheidet sich darin von den anderen Planeten, dass es auf ihr Wasser gibt.

- Mi a különbség e kettő között?
- Miben különbözik ez a kettő egymástól?

- Was ist der Unterschied zwischen diesen beiden?
- Was ist der Unterschied zwischen diesen zweien?

- Mi különbözteti meg ezt a két állatot?
- Miben különbözik e két állat?

Was unterscheidet diese beiden Tiere?

- Az ötleted teljesen eltér az enyémtől.
- A elképzelésed teljesen különbözik az enyémtől.

Deine Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.

- Az én véleményem különbözik a tiédtől.
- Az én véleményem merőben eltér a tiédtől.

Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.

- Kati hangja nagyon különbözik a többi lányétól.
- Kate hangja nagyon eltér más lányokétól.

Kates Stimme unterscheidet sich sehr von denen der anderen Mädchen.

A finn ä hang különbözik a német ä hangtól. Ki se tudom mondani.

Der finnische ä-Laut unterscheidet sich vom deutschen ä-Laut. Ich kann ihn nicht einmal aussprechen.

- Miben különbözik egy szamuráj egy nindzsától?
- Mi a különbség egy szamuráj és egy nindzsa között?

Was ist der Unterschied zwischen einem Samurai und einem Ninja?

- Miben különbözik ez attól, mint amit én mondtam az előbb? - Lényegében abban, hogy ezt én mondtam.

„Inwiefern unterscheidet sich das von dem, was ich gerade gesagt habe?“ – „Nun, es unterscheidet sich insofern davon, als ich es nun gesagt habe.“

- Az ötleted teljesen különbözik az enyémtől.
- Az ön ötlete teljesen más, mint az enyém.
- Teljesen más az elképzelésed, mint az enyém.

- Deine Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.
- Eure Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.
- Ihre Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.

- A véleményük merőben különbözik az enyémtől.
- Az ő véleményük teljesen eltér az enyémtől.
- Abszolút más véleményen vannak, mint én.
- Az ő és az én nézeteink igencsak különbözőek.

- Sie sind völlig anderer Ansicht als ich.
- Sie sind ganz anderer Meinung als ich.