Translation of "Benneteket" in German

0.006 sec.

Examples of using "Benneteket" in a sentence and their german translations:

Ismerünk benneteket.

Wir kennen euch.

Megmentettelek benneteket.

Ich habe euch gerettet.

Lefényképezhetlek benneteket?

Darf ich ein Foto von euch machen?

Meghívlak benneteket.

Ich lade euch ein.

Meghívunk benneteket.

Wir laden euch ein.

Felhívlak benneteket előtte.

Ich rufe euch vorher an.

Bocsánat, összetévesztettelek benneteket.

Entschuldigt! Ich habe euch beide verwechselt!

Nem tanítlak benneteket.

Ich schule euch nicht.

Sokáig várakoztattalak benneteket?

Habe ich euch lange warten lassen?

Csodállak benneteket a bátorságotokért.

- Ich bewundere euch für euren Mut.
- Ich bewundere Sie für Ihren Mut.

Mi inspirál benneteket leginkább?

Was ist ihre größte Inspirationsquelle?

Szálljatok be! Elviszlek benneteket.

Steigt ein! Ich fahre euch.

Az Isten áldjon benneteket!

Gott segne euch alle!

- Szeretlek titeket.
- Szeretlek benneteket.

Ich liebe euch.

- Holnap meglátogatlak.
- Holnap meglátogatlak benneteket.

Ich werde dich morgen besuchen.

Nem hagylak el benneteket soha.

- Ich werde euch nie verlassen.
- Ich werde Sie nie verlassen.

Feltételeztem, hogy érdekel benneteket Tom.

Ich dachte, ihr interessiert euch für Tom.

Tom szeretni fog benneteket, srácok.

Tom wird euch lieben.

Gyertek el hozzám, kérlek benneteket!

Kommt bitte zu mir.

- Próbáltalak titeket felhívni.
- Megpróbáltam titeket felhívni.
- Próbáltam benneteket telefonon elérni.
- Próbáltalak megcsörgetni benneteket.

Ich habe versucht, euch anzurufen.

- Nem értem önt.
- Nem értelek benneteket.

Ich verstehe euch nicht.

Sajnálom, ha a jelenlétem zavar benneteket.

Ich bedauere es, wenn euch meine Anwesenheit stört.

- Szeret benneteket.
- Szeret titeket.
- Szeret mindannyiótokat.

Er liebt euch alle.

Legyetek kedvesek azokhoz, akik körülvesznek benneteket.

Seid nett zu denen, die euch umgeben.

Remélem, hogy októberben ismét látlak benneteket.

Ich hoffe, euch im Oktober wiederzusehen.

- Nem ismerlek benneteket.
- Nem ismerlek titeket.

Ich kenne euch nicht.

- Rátok vártunk.
- Titeket vártunk.
- Benneteket vártunk.

Wir haben auf euch gewartet.

- Hiába kértelek titeket.
- Mindhiába kérleltelek benneteket.

Ich habe euch vergebens gebeten.

- Nem fizetek nektek.
- Nem fizetlek ki benneteket.

Ich bezahle euch nicht.

- Kérlek, légy óvatos!
- Kérlek benneteket, legyetek óvatosak!

Seid bitte vorsichtig!

Hiába kértelek benneteket, ti semmit sem tettetek!

Ich habe euch vergebens gebeten, ihr habt nichts getan!

- Mondta, hogy ismer titeket.
- Azt mondta, ismer benneteket.

- Sie sagte mir, sie kenne dich.
- Sie sagte mir, sie kenne Sie.
- Sie sagte mir, sie kenne euch.

Nem akarlak benneteket sem kérni, sem meggyőzni, csak figyelmeztetni.

Weder habe ich vor euch zu bitten, noch euch zu überreden, ich warne nur.

- Nem reklámozlak titeket.
- Nem reklámozlak benneteket.
- Nem csinálok nektek reklámot.

- Ich mache keine Werbung für Sie.
- Ich mache keine Werbung für euch.
- Ich mache keine Reklame für Sie.
- Ich mache keine Reklame für euch.

A rendőrség rá fog venni benneteket, hogy megtaláljátok a golyókat.

Die Polizei wird euch dazu bringen, die Kugeln zu finden.

- A bejáratnál várlak titeket.
- A bejáratnál várlak benneteket.
- A bejáratnál várok rátok.

Ich warte am Eingang auf euch.

- Jól tegyetek azokkal, a kik titeket gyűlölnek.
- Tegyetek jót azokkal, akik gyűlölnek benneteket.

- Sei gut zu denen, die dich hassen.
- Tut denen Gutes, die euch hassen.
- Tut wohl denen, die euch hassen.
- Tut Gutes denen, die euch hassen.
- Tut denen wohl, die euch hassen.

- Mennem kell.
- El kell mennem.
- Indulnom kell.
- Most már itt kell, hogy hagyjalak benneteket.

- Ich muss los.
- Ich muss gehen.
- Ich muss fort.

- Nem ismerlek.
- Nem ismerem önt.
- Nem ismerlek benneteket.
- Nem ismerlek titeket.
- Nem ismerlek téged.

- Ich kenne euch nicht.
- Ich kenne Sie nicht.
- Ich kenne dich nicht.

- Évek óta ismerlek.
- Évek óta ismerem önt.
- Évek óta ismerlek benneteket.
- Évek óta ismerem önöket.

- Ich kenne dich seit Jahren.
- Ich kenne Sie seit Jahren.
- Ich kenne euch seit Jahren.
- Ich kenne dich seit langem.

- Sajnálom, ha zavarlak.
- Sajnálom, ha zavarom önt.
- Sajnálom, ha zavarlak benneteket.
- Sajnálom, ha zavarom önöket.

Es tut mir leid, wenn ich dich störe.

- Milyen rég nem láttalak benneteket!
- Milyen régóta nem láttalak titeket!
- Milyen régen láttalak titeket utoljára!

Wie lange habe ich euch nicht gesehen!

- Szeret téged.
- Szereti magát.
- Szereti Önt.
- Szeret benneteket.
- Szereti magukat.
- Szeret titeket.
- Szereti önt.
- Szereti önöket.

Sie liebt dich.

- Elkísérlek az állomásra.
- Elkísérlek majd az állomásra.
- Elkísérem önt az állomásra.
- Elkísérlek benneteket az állomásra.
- Elkísérem önöket az állomásra.

Ich begleite dich bis zum Bahnhof.

- Meg tudnálak ölni.
- Meg tudnálak ölni benneteket.
- Meg tudnám önt ölni.
- Meg tudnám ölni magát.
- Meg tudnám önöket ölni.

Ich könnte Sie umbringen.

- Tomi nem fog örülni neki, ha titeket lát.
- Tomi nem fog röpdösni örömében, ha lát majd titeket.
- Tomi nem lesz boldog, ha benneteket lát.

Tom wird nicht glücklich sein, euch zu sehen.

- Ez a busz elvisz téged az állomásra.
- Ez a busz elviszi önt az állomásra.
- Ez a busz elvisz benneteket az állomásra.
- Ez a busz elviszi önöket az állomásra.

Dieser Bus wird dich zum Bahnhof bringen.

- Ez talán érdekelhet téged.
- Ez talán érdekelni fog.
- Ez talán érdekelni fog téged.
- Ez talán érdekelheti önt.
- Ez talán érdekelni fogja.
- Ez talán érdekelni fogja önt.
- Ez talán érdekelhet titeket.
- Ez talán érdekelni fog titeket.
- Ez talán érdekelni fog benneteket.
- Ez talán érdekelheti önöket.
- Ez talán érdekelni fogja önöket.

Das könnte dich vielleicht interessieren.