Translation of "Kezét" in French

0.007 sec.

Examples of using "Kezét" in a sentence and their french translations:

Kezét csókolom!

- Enchanté !
- Enchantée !

Felemelte mindkét kezét.

Il leva les mains.

Felemelte a kezét.

- Elle leva les mains.
- Elle a levé les mains.

Megmosta a kezét.

Elle se lavait les mains.

Zsebre dugta a kezét.

- Il mit ses mains dans les poches.
- Il mit les mains dans ses poches.

Jim felemelte a kezét.

Jim a levé la main.

Szorítsd meg a kezét.

Serrez-lui la main.

Tom megkérte Mari kezét.

Tom a demandé Marie en mariage.

Kezét csókolom, nagyságos asszony!

Enchanté, madame !

Karba tette a kezét.

Il a croisé les bras.

Miután törött üveggel megvágta kezét,

Après s'être coupé le bras avec du verre brisé,

Megtörölte a kezét egy zsebkendőbe.

Il essuya ses mains dans un mouchoir.

A kezét a vállamon nyugtatta.

Il posa sa main sur mon épaule.

A nő felemelte a kezét.

- Elle leva les mains.
- Elle a levé les mains.

- Megkérte a kezét, de ő kosarat adott neki.
- Megkérte a kezét, de ő kikosarazta.

Il lui a demandé de l'épouser mais elle a refusé.

Emelje fel őszintén mindenki a kezét,

Levez la main, et soyez honnête,

A kezét tördelte és így szólt:

En se triturant les mains, il a avoué :

A fiú zsebre tette a kezét.

Le garçon mit sa main dans sa poche.

Gyengéden a vállára tette a kezét.

Il a posé tendrement sa main sur son épaule.

Egy késsel megvágta a bal kezét.

Il s'est blessé la main gauche avec un couteau.

Még csak a kezét sem nyújtotta.

Il ne lui a même pas serré la main.

Végre elhatározta, hogy megkéri a kezét.

Il se décida enfin à lui faire une demande en mariage.

- Nem emelte fel a kezét.
- Nem jelentkezett.

Il n'a pas levé sa main.

Fölemelte a kezét, hogy megállítsa a taxit.

Il leva la main pour arrêter un taxi.

Az anya pedig kinyúlt, megragadta a nővér kezét,

et cette mère a attrapé la main de l'infirmière

Aki szeretne egy szendvicset, emelje fel a kezét!

Si vous voulez un sandwich, levez la main.

Akinek van véleménye erről, tegye fel a kezét.

Si tu as une idée, lève la main.

Emelje fel a kezét, ha tudja a választ.

Levez la main si vous connaissez la réponse.

Bedugta a kezét a zsákjába, hogy pénzt találjon benne.

J'ai dû ravaler ma fierté et demander de l'aide.

Tom kezét-lábát töri igyekezetében, hogy elnyerje Meri tetszését.

Tom se plie en quatre pour plaire à Marie.

Tomi karjára tette a kezét Mari, mialatt vele beszélt.

Marie touchait le bras de Tom pendant qu'elle lui parlait.

- A diák felnyújtotta a kezét hogy, feltegyen egy kérdést.
- A diák feltette a kezét, hogy feltehessen egy kérdést.
- A diák felemelte a kezét, fel akart tenni egy kérdést.
- A tanuló jelentkezett, hogy kérdezhessen.

L'élève leva la main pour poser une question.

"Kérem szépen, tegye föl a kezét, ha nincs ellene kifogása",

« Levez les mains, s'il vous plaît, »

Mindkét kezét a fülére tette, hogy ne hallja a lármát.

Elle tint ses deux mains sur ses oreilles pour ne pas entendre le bruit.

- Hagyd a kezedet a zsebedben!
- Hagyja a kezét a zsebében!

- Garde tes mains dans les poches !
- Gardez vos mains dans les poches !

Tegye a kezét a szája elé, ha köhög, tüsszent vagy ásít!

Mettez votre main devant la bouche, lorsque vous toussez, éternuez ou bâillez !

Ugye nem akarsz elveszni, ne engedd hát el a mama kezét.

Tu ne veux pas aller te perdre, alors ne lâche pas la main de Maman.