Translation of "Különféle" in French

0.003 sec.

Examples of using "Különféle" in a sentence and their french translations:

Különféle témákról beszélgettünk.

- Nous parlâmes de divers sujets.
- Nous avons parlé de divers sujets.
- Nous avons parlé de différents sujets.

Különféle növényeket termelünk.

Nous faisons pousser une variété de cultures.

Különféle vegyi anyagok jelenlétében,

avec plein de substances chimiques

Csaknem 2000 különféle szilvafajta,

près de 2 000 variétés de prunes,

Különféle teákat árusítanak itt.

On vend ici plusieurs thés.

Három különféle marsjárónk is van.

Ici, nous avons même trois robots différents.

Nézd a dolgokat különféle szögből!

Regarde les choses sous tous les angles.

Tanítok fejlesztési igazgatókat és különféle csapatokat,

à des directeurs du développement dans toutes sortes d'équipes

Aztán nyáron roskadozik a különféle gyümölcsöktől.

et en été, quand il porte une multitude de fruits différents.

A vázak különféle anyagból épülnek fel:

Ces échafauds se composent de différents types de choses,

A használatban lévő számtalan különféle LED közül

Bien qu'on puisse utiliser plusieurs types de LED,

Az egyik, hogy felhívtak minket különféle szervezetek.

La première, nous avons reçu des appels de divers organismes.

A számítógép kétszáz fajta, különféle hibát ismer fel.

L'ordinateur reconnaît deux cents types différents d'erreurs.

A parfümök gyakran különféle hím állatok izzadságából készülnek.

Les parfums sont souvent faits de la sueur de divers animaux mâles.

A parti homokból különféle kagylókat felszedni igazán jó mulatság.

C'est très amusant de ramasser différents coquillages sur les plages.

A könyvek kölcsönzése mellett a könyvtárak különféle, más szolgáltatásokat is nyújtanak.

En plus de prêter des livres, les bibliothèques offrent divers services.