Translation of "Elegem" in French

0.003 sec.

Examples of using "Elegem" in a sentence and their french translations:

Elegem lett.

À ce moment-là, j'en avais assez.

Elegem van.

J'en ai assez.

Elegem van!

- J'en ai ras-le-bol !
- J'en ai marre !
- J'en ai marre.
- J'en ai assez !

Elegem van belőle!

J'en ai plein le cul !

Elegem van az angolból.

- J'en ai assez de l'anglais.
- J'en ai marre de l'anglais.
- Je n'en peux plus de l'anglais.

Elegem van a hazugságaikból.

Je suis fatigué de tous leurs mensonges.

Elegem van a várakozásból.

J'en ai assez d'attendre.

Elegem van az alpári vicceiből.

J'en ai assez de ses plaisanteries vulgaires.

Elegem van ebből az időből!

J'en ai marre de ce temps.

Elegem van az esős időből!

J'en ai marre de ce temps.

- Ez kezd engem untatni!
- Elegem van ebből!

J'en ai assez !

Elegem van már ebből a nedves időből.

- J'en ai assez de ce temps humide.
- J'en ai marre de ce temps humide.

- Belefáradtam az olvasásba.
- Elegem van az olvasásból.

Je suis fatigué de lire.

Elegem van abból, hogy a panaszaidat hallgatom.

Je suis fatigué d'écouter tes plaintes.

- Megelégeltem a meséit.
- Elegem van a hazugságaiból.

- Je suis fatigué de tous leurs mensonges.
- Je suis fatigué de tous ses mensonges.

Elegem van abból, hogy úgy kezelnek, mint egy gyereket.

J'en ai assez d'être traité comme un enfant.

- Fárasztó a munkám.
- Unom a munkámat.
- Elegem van a munkámból.

Je suis fatigué de mon travail.

- Torkig vagyok már a folytonos nyavalygásaitokkal!
- Elegem van a folyamatos panaszkodásodból!

- Je suis excédé par vos plaintes incessantes.
- J'en ai marre de t'entendre râler constamment.
- Je n'en peux plus de t'entendre te plaindre sans cesse.

- Annyira elegem van belőled!
- Unom már a sok hülyeségedet.
- Tele van a tököm veled!

J'en ai tellement marre de toi.

- Elegem van!
- Elég volt!
- Betelt a pohár!
- Torkig vagyok!
- Ki vagyok akadva!
- Tele van a tököm!

Je n’en peux plus !

- Elegem van az élet mindennapi rutinjából.
- Torkig vagyok az élet mindennapi rutinjával.
- Unom az élet mindennapi taposómalmát.

Je suis fatigué de la routine quotidienne de la vie.

- Kezdek belefáradni a panaszáradatodba.
- Kezdek besokallni a nyavajgásaidtól.
- Kezd elegem lenni a sirámaidból.
- Kezdem megúnni a jajgatásaidat.
- Lassan a könyökömön jönnek ki már a panaszaid!

- J'en ai marre de vos plaintes.
- J'en ai marre de tes plaintes.