Translation of "Sört" in Finnish

0.012 sec.

Examples of using "Sört" in a sentence and their finnish translations:

- Egy sört kérek.
- Sört, legyen szíves!

Yksi olut, kiitos.

- Egy sört rendelt.
- Rendelt egy sört.

- Hän tilasi oluen.
- Hän tilasi kaljan.

Iszol sört?

Juotko olutta?

Kérsz sört?

Haluatko vähän olutta?

Sört ivott.

Hän joi olutta.

- Két sört kérek!
- Két sört legyen szíves!

Kaksi olutta, kiitos.

- Egy sört kérek.
- Egy sört, legyen szíves.

Saanko oluen?

Kért egy sört.

Hän pyysi oluen.

- Sört ivott.
- Sörözött.

Hän joi olutta.

Szeretnél egy sört?

- Haluatko oluen?
- Haluuk sä bissen?

Szeretem a sört.

- Tykkään oluesta.
- Pidän oluesta.
- Tykkään kaljasta.

Sört ittam tegnap éjszaka.

- Join olutta eilen illalla.
- Join kaljaa eilen illalla.

Igyunk még egy sört.

Juodaan toinen kalja.

Tamás egy sört rendelt.

- Tom tilasi oluen.
- Tom tilasi kaljan.

Igyunk még egy sört!

- Juodaan toinen olut.
- Juodaan toinen kalja.

Még egy sört kérek.

- Haluan toisen oluen.
- Haluan toisen kaljan.

Menjünk, igyunk egy sört!

Lähdetään kaljalle!

Megivott három üveg sört.

Hän joi kolme pulloa olutta.

Tom nem iszik sört.

Tom ei juo olutta.

Egy sört, legyen szíves!

- Yksi olut, kiitos.
- Olut, kiitos!

- Nem minden német szereti a sört.
- Nem minden német szeret sört inni.

Kaikki saksalaiset eivät pidä oluen juomisesta.

Kedvem szottyant meginni egy sört.

- Nyt tekee mieli olutta.
- Minulle maistuisi olut.
- Minua huvittaisi juoda olutta.
- Minua huvittaisi ottaa nyt yksi olut.
- Minun tekee mieli juoda yksi olut.

Szeretnék egy üveg hideg sört.

- Ottaisin mielelläni huurteisen.
- Lasi kylmää olutta tekisi hyvää.

- Sosem iszok sört.
- Sosem sörözök.

En juo koskaan olutta.

Tom ivott egy alkoholmentes sört.

Tomi joi alkoholittoman oluen.

Rendeljünk még egy korsó sört.

- Tilataan vielä toinen kannullinen olutta.
- Tilataan toinen kannu kaljaa.

Tamás nem szereti a sört.

- Tom ei pidä oluesta.
- Tom ei tykkää oluesta.

Kérem, töltsön neki egy pohár sört.

Kaatakaa hänelle tuopillinen olutta.

Nem bánnék most rögtön egy sört.

En panisi nyt pahakseni yhtä olutta.

Tom akkor még nem szerette a sört.

Tom ei siihen aikaan pitänyt oluesta.

- Tom nem iszik sört.
- Tomi nem sörözik.

Tom ei juo olutta.

Tom azt mondta, hogy nem szereti a sört.

Tom sanoi, ettei hän pitänyt oluesta.

Azok a nők, akik üvegből isszák a sört, nem vonzanak engem.

- Pullosta olutta juovat naiset eivät houkuta minua.
- Pullosta olutta juovat naiset eivät viehätä minua.

- Sörözni mentem a barátokkal.
- Elmentem a barátokkal meginni egy sört.
- Elmentem egy sörre a barátokkal.

- Menin kaljalle kavereiden kanssa?
- Menin kaljalle kavereideni kanssa?