Translation of "Természetes" in English

0.008 sec.

Examples of using "Természetes" in a sentence and their english translations:

Ez természetes?

Is this natural?

Ez természetes.

This is natural.

Légy természetes!

Be natural.

Természetes fraktálokat vizsgáljuk,

that occur in the real world,

Természetes, hogy buzgólkodunk,

So obviously, we need to engage in some effort,

Nincsen természetes ellenségük.

They have no natural predators.

Ez teljesen természetes.

That's perfectly natural.

Finom lesz, természetes lesz.

It will be delicious, it will be natural.

Műanyagból, természetes alapú anyagokból,

from plastics to naturally derived materials,

Te természetes szőke vagy?

- Are you a natural blonde?
- Are you naturally blonde?

Milyen a természetes hajszíned?

- What's your natural hair color?
- What is your natural hair colour?
- What is your natural hair color?

Ez a természetes hajszínem.

This is my natural hair color.

Mondhatni természetes idegességen felül

on top of what we were already naturally feeling

Természetes, hogy úgy gondolod.

It's natural for you to think so.

Természetes, hogy megbocsátottam neked.

Of course I forgave you.

- A madár a rovarok természetes ellensége.
- A madarak a rovaroknak természetes ellenségük.

Birds are natural enemies of insects.

A Föld legkevésbé természetes helyei.

The most unnatural places on Earth.

A lánytestvére egy természetes szépség.

His sister is a real beauty.

Veszélyesek és nincsen természetes ellenségük.

They're dangerous, and they have no natural predators.

Az ország természetes ásványkincsekkel rendelkezik.

That country has natural resources.

- Természetesen.
- Persze.
- Ez már csak természetes.
- De hát ez természetes!
- Biztos is.
- Igen, igen.

- Certainly.
- Obviously.
- Of course.

A rabszolgaság normális, természetes és nélkülözhetetlen.

Slavery is normal, natural and necessary.

Sok cégnél és szervezetnél természetes elvárás,

You know, it's the nature of too many companies and organizations

Ez a szappan természetes illatosítókat tartalmaz.

This soap is infused with natural fragrances.

A lovak természetes takarmánya a fű.

The natural feed of horses is grass.

Megfigyelte a pandákat a természetes élőhelyükön.

He observed pandas in their natural habitat.

Természetes adottság volt, nem törődtem vele sokat,

It was a natural ability, I didn’t think much of it,

Végül is, természetes, hogy visszafogja a teljesítményüket.”

After all, it's natural that their performance suffers.

Hogy ezzel beavatkoznék az erdő természetes folyamataiba.

that you'd be interfering with the whole process of the forest.

Hokkaidó egy része még megmaradt természetes állapotában.

Part of Hokkaido still remains in its natural state.

Senki sem rendelkezik tehát természetes immunitással ellene.

Nobody has a natural immunity to it.

A Fekete Erdő torta egy természetes afrodiziákum.

The Black Forest cake is a natural aphrodisiac.

Van természetes gyógymód is erre a betegségre.

There are natural treatments for the condition.

- A fehér delfinek egyetlen természetes ellensége a jegesmedve.
- Az egyetlen természetes ellensége a fehér delfinnek a jegesmedve.

The only natural enemies of beluga whales are polar bears.

Természetes és spontán módon tanulják meg anyanyelvüket anélkül,

babies learn their native languages naturally and spontaneously

Egyre több ember érdeklődik a természetes gyógymódok iránt.

More and more people look for natural treatments.

Azt hiszem, természetes, hogy meghányod-veted a dolgokat.

I think it natural that you should take the matter into consideration.

Inkább olyan helyzetben éltem, amiben természetes, hogy nincs remény.

More like living in a situation that had no hope just felt normal.

így görbéket vagy bármilyen természetes formát létre tudunk hozni,

we can actually create curves or any organic form,

Természetes hangzású fordításokra van szükségünk, nem szóról szóra egyezőekre.

We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.

Állítása szerint "Természetes analógiákat állít bizonyos hagyományos vallási nézetekkel."

He says, “It suggests naturalistic analogies to certain traditional religious conceptions.”

A természetes számok fogalma talán a legalapvetőbb matematikai fogalom.

The concept of natural numbers is perhaps the most fundamental mathematical concept.

- Milyen színű eredetileg a hajad?
- Milyen a természetes hajszíned?

- What's your natural hair color?
- What is your natural hair colour?
- What is your natural hair color?

Hogy ez olyasvalami, ami csak úgy természetes módon ránk tört

that this is something that just swept in, naturally

A szemükben lévő fényvisszaverő réteg felerősíti a gyenge természetes fényt.

A reflective layer in their eyes amplifies what little light there is.

Hogy a természetes ökoszisztémák akkor is kiegyenlítik-e a hatásokat,

that we will continue to get bailed out by these natural ecosystems

A diákok vezető szerepet játszottak a természetes környezet szennyeződése elleni küzdelemben.

Students took the lead in the campaign against pollution.

Helyes mondatokat ne változtass meg. Ehelyett írj természetes hangzású, alternatív változatokat.

Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternative translations.

Egy egész szám természetes szám, ha az nagyobb vagy egyenlő nullával.

- An integer is natural iff it is greater than or equal to 0.
- An integer is natural if and only if it is greater or equal to 0.

Nekem, akinek ez az anyanyelvem, nem tűnik természetes hangzásúnak a mondat.

I'm a native speaker and this sentence strikes me as unnatural.

Tom nemet akart cserélni Marival, de Mari maradni akart a saját természetes neménél.

Tom wanted to switch her gender with Mary's, but Mary wanted hirs to remain neutral.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.

Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece? Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. But, after all, it is the leaders of the country who determine the policy and it is always a simple matter to drag the people along, whether it is a democracy or a fascist dictatorship or a Parliament or a Communist dictatorship. [...] Voice or no voice, the people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.