Translation of "Király" in English

0.018 sec.

Examples of using "Király" in a sentence and their english translations:

Ez király!

- That's cool.
- This is cool.

- Éljen sokáig a király!
- Sokáig éljen a király!

- Long live the king!
- Long live the king.

IV. Wangchuck király

when King Wangchuck the fourth -

Jó király volt.

He was a good king.

Milyen király az?

How cool is that?

A király meztelen!

The king is naked!

Ez annyira király!

This is so cool!

- A király visszaélt hatalmával.
- A király visszaélt a hatalmával.

The king abused his power.

- A király kormányozta az országot.
- A király vezette az országot.
- A király irányította az országot.

The king governed the country.

II. Kambüszész perzsa király

Cambyses II, the Persian king,

A király megsemmisítette ellenségeit.

The king crushed his enemies.

Lear király szerepét játszotta.

He acted the part of King Lear.

- Klassz vagy.
- Király vagy!

You're cool.

Ő György király sarja!

She's a descendant of King George!

Király kormányozta az országot.

The king governed the country.

A király lánya hercegnő.

A king's daughter is a princess.

Éljen sokáig a király!

- Long live the king!
- Long live the king.

Király a buli, nem?

The party is cool, right?

- Nagyon menő!
- Nagyon király!

- This is so cool!
- This is so cool.

- Ha nagy leszek, király akarok lenni.
- Ha felnövök, király akarok lenni.

When I grow up, I want to be a king.

- A szaudi király vállonveregette Tomot.
- A szaudi király megveregette Tom vállát.

The Saudi king patted Tom on the shoulder.

A király nemessé ütötte őt.

The king created him a peer.

Úgy él mint egy király.

He lives like a king.

Salamon király bölcsességéről volt ismert.

King Solomon was known for his wisdom.

A király aznap vadászni ment.

The king went hunting this morning.

Koronát helyezett a király fejére.

He put a crown on the king's head.

Tudsz vakon gépelni? Ez király!

Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!

Ha nagy leszek, király leszek.

When I grow up, I want to be king.

Amikor felnövök, király akarok lenni.

When I grow up, I want to be a king.

- A király birodalmát egy sárkány fenyegette.
- A király birodalmát egy sárkány tartotta rettegésben.

The king's realm was terrorized by a dragon.

A királynő a király mellett állt.

The queen stood beside the king.

A király pompás palotájáról volt híres.

The king was famous for his splendid palace.

A király az egész szigetet uralta.

The king reigned over the island.

A király hatalmas vagyont hagyott hátra.

The king left a large fortune behind.

Salamon király a bölcsességéről volt ismeretes.

King Solomon was known for his wisdom.

Egy ódon kastélyban lakott egy király.

In an old castle lived a king.

A király csapatában tizenötezer lovas volt.

The king had fifteen thousand horsemen at his command.

A nemzet a király halálát gyászolta.

The nation mourned the death of the king.

Hűha, barátom, ez a szarság király!

Yo, man, this shit is top notch.

Ha nagy leszek, király akarok lenni.

When I grow up, I want to be a king.

A király igazságosan kormányozta az országát.

The king ruled his kingdom justly.

Számomra ő olyan, mint egy király.

To me, he is like a king.

A király egy ódon várban élt.

- There lived a king in an old castle.
- A king lived in an old castle.
- In an old castle lived a king.

De több király is volt ilyen névvel,

but there are several kings with this name, Petubastis;

Négy kőtömbünk is volt a király említésével.

We had four blocks with the tutelary of this king.

- Micsoda? - Mit képzelsz, ki vagy? Mongol király?

-What? -What do you think you are? The Mongolian king?

Amit a király mond, az mindig megkérdőjelezhetetlen.

What the king says is always absolute.

A vakok birodalmában a félszemű a király.

- In the land of the blind, the one-eyed man is king.
- In the kingdom of the blind, the one-eyed is king.

Az állam én vagyok! - mondta a király.

"I am the State!" said the king.

Tom adott nekem egy nagyon király ajándékot.

Tom gave me a really cool gift.

Király urunk visszatért! Királyunk ismét eljött közénk!

Our king has come back! Our king has returned to us.

- Sirály!
- Király!
- Zsír!
- Nagyon baba!
- Pöpec!
- Frankó!

- Awesome!
- Cool!
- Sweet!

Élt valahol réges-régen egy kegyetlen király.

Once upon a time, there lived a cruel king.

A király egészségügyi problémák miatt mondott le.

The king abdicated for health issues.

A gyarmatok kormányzóit a király nevezte ki.

Colonial governors were appointed by the king.

A király negyven éven át uralkodott népe fölött.

The king reigned over his people for forty years.

A király és családja a királyi palotában él.

The king and his family live in the royal palace.

Valamikor réges-régen élt egy nagy király Görögországban.

Once upon a time, there lived a great king in Greece.

- Én vagyok a legjobb.
- Én vagyok a király!

- I am the best.
- I'm the best.

A palotában él a király és a királyné.

This is the palace the king and queen live in.

Károly herceg akar lenni a következő angol király.

Prince Charles will be the next king of England.

Miért csak Angliában sikerül korlátozni a király hatalmát?

Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?

- Szükséged van egy királyra?
- Kell neked egy király?

Do you need a king?

A harmadik csillag egy bizonyos király birtokában volt.

The third star belonged to a certain king.

A király igazságtalanságot követett el a nép ellen.

The king was unjust to the people.

Mikor meghalt a király, a királyságot káoszba taszították.

When the king died, the kingdom was thrown into chaos.

- Ez király!
- Ez nagyon ott van!
- Ez beadja!

This is cool.

- Az új király ötévesen foglalta el a trónt.
- Az új király öt éves korában foglalta el az uralkodói széket.

The new king assumed the throne when he was only fifteen.

De szerintem nagyon király lenne, ha lenne egy apám."

but I think it would be really cool to have a Dad."

Szászországtól eltérően, Frederick William király megtagadta békét kötni Napóleonnal.

Unlike Saxony, King Frederick William refused to make peace with Napoleon.

A király nem látta, hogy közeledik a monarchia vége.

The king did not see the end of the monarchy coming.

- Lássuk csak! - mondta a király. - Milyen jutalmat kívánsz cserébe?

'Well,' said the king, 'what do you desire as your reward?'

A sakkfigurák: gyalog, huszár, futó, bástya, vezér és király.

The chess pieces are pawn, knight, bishop, rook, queen, and king.

A svéd király egyetlen fia Herbert lányának a férje.

The king of Sweden's only son is married to one of Herbert's daughters.

Nagy volt a meglepetés, mert ez a király gerillavezér volt,

It was a huge surprise because this king was a guerilla leader,

Ezek a sakkbábuk: paraszt, ló, futó, bástya, királynő és király.

The chess pieces are pawn, knight, bishop, rook, queen, and king.

A nevelőnő boszorkány volt, de a király nem tudta ezt.

The nurse was a witch, though the king did not know it.

Az egyik első darabon, amit találtunk, egy király neve állt hieroglifákban:

And one of the first pieces we found was written in hieroglyphs,

A király minden alattvalója, tartva a haragjától, gyakran viselkedett teljesen szolgalelkűen.

All the king's subjects, fearing his wrath, often acted quite servile.

A beszéd előtt három nappal György király ezzel keresi föl Winston Churchillt:

Three days before the speech, King George goes to Winston Churchill

Élt egyszer egy király és egy királynő, akiknek három csodaszép lányuk volt.

Once upon a time there lived a king and queen who had three very beautiful daughters.

A király elunta az őt mindig magasztaló, hízelgő udvaroncait, tehát elküldte őket.

The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.

- Pénz uralja a világot.
- A pénz a király, a pénz a törvény.

- Money is everything.
- Money rules the world.

Frigyes király szerette a vadászatot, a bort, a nőket és a lakomákat.

King Frederick loved hunting, wine, women and feasts.

1603-ban, amikor I. James király került hatalomra, a labdarúgás ismét engedélyezve lett.

In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.

A királyné egy rövidebb úton a király előtt ért haza, s ruhát váltott.

The queen took a short way home, got there before the king and changed her dress.

- Tomi nagyon király.
- Tomi menő csávó.
- Tomi egy arc.
- Tomi egy hatalmas arc.

- Tom's great.
- Tom is cool.
- Tom is great.

Egyesek azt hiszik, hogy a brit uralkodó család egyenesen Dávid király családjából származik.

Some believe that the British Royal Family is directly descended from the line of King David.

Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy király, akinek csak egyetlen leánygyermeke volt.

Once on a time there was a king who had an only daughter.

A sakkfigurák a paraszt, a ló, a futó, a bástya, a királynő és a király.

The chess pieces are pawn, knight, bishop, rook, queen, and king.