Translation of "Igencsak" in English

0.006 sec.

Examples of using "Igencsak" in a sentence and their english translations:

Igencsak összetett.

It's kind of complicated.

Tomi igencsak jóképű.

Tom is strikingly handsome.

- Igencsak derűlátó.
- Derülátónak mondható.

He is rather optimistic.

Igencsak túlsúlyos a kutyád.

Your dog is very fat.

Az antianyag igencsak instabil.

Antimatter is highly unstable.

Ezt én igencsak megkérdőjelezném.

I think this is extremely questionable.

A hirtelen hangulatváltozása igencsak összezavart.

I was completely bewildered by his sudden change of mood.

- Határozottan ellenzem.
- Igencsak ellene vagyok.

- I am firmly opposed to this.
- I'm firmly opposed to this.

Az angol nyelvtudásom igencsak fejlődik.

My English is improving a lot.

Igencsak megijesztett Tamás a nézésével.

I was really shocked by the way Tom looked..

Zöldfülű létedre igencsak nagy a szád.

That's big talk for an upstart like you.

- Tom igencsak gyenge.
- Tom elég nyeszlett.

Tom is rather weak.

- Elég sürgős.
- Igencsak sürgős.
- Meglehetősen sürgős.

It's quite urgent.

- Ez eléggé váratlan.
- Igencsak váratlanul ért.

That is rather unexpected.

- Eléggé ki van kelve magából.
- Igencsak pipa.

She is quite angry.

Igencsak csalódtam amiatt, ahogy a dolgok alakultak.

I'm extremely disappointed in how things turned out.

- Ki sem látszom a munkából.
- Igencsak elfoglalt vagyok.

I'm rather busy.

Tom igencsak bűnösnek érezte magát amiatt, ami történt.

Tom felt very guilty about what happened.

Tomi viselkedése igencsak negatív hatással volt a munkatársaira.

Tom's behaviour had very negative effects on his workmates.

- Ez fölöttébb nyugtalanító.
- Ez igencsak aggodalomra ad okot.

- This is very disturbing.
- It's very alarming.

A város nagyon szennyezett; a vidék meg igencsak uncsi.

The city is very polluted; the countryside is very boring.

- Tom eléggé álmosnak látszik.
- Úgy tűnik, Tom igencsak álmos.

Tom looks pretty sleepy.

A történet túlságosan is klappolt, ami igencsak gyanút keltett bennem.

The story was too pat and I got rather suspicious.

- Kiderült Tomiról, hogy igen megbízhatatlan.
- Kiderült, hogy Tomi igencsak megbízhatatlan.

Tom turned out to be a very unreliable person.

- Igen különös.
- Fölöttébb furcsa.
- Nagyon furcsa.
- Igencsak különös.
- Ez aztán különös.

Very strange.

- Koizumi Úr tényleg egy nagyon beképzelt ember.
- Valóban igencsak öntelt Koizumi úr.

Mr Koizumi is really full of himself.

- Ti aztán elég sokat ittatok.
- Igencsak felöntöttetek a garatra.
- Rendesen szétcsaptátok magatokat!

You're quite drunk.

- Keményen kell dolgoznunk.
- Hajtanunk kell.
- Igencsak oda kell tennünk magunkat a munka mellé.

We must work hard.

- Szerintem a lovak nagyon értelmes állatok.
- Véleményem szerint a lovak igencsak intelligens állatok.

In my opinion, horses are very intelligent animals.

Douglas igencsak meglepődött, amikor benyúlt Vilma szoknyája alá és megakadt a keze valamiben.

Douglas felt a strange bulge and was shocked when he slipped his hand into Wilma's skirt.

- Elég fáradtak vagyunk.
- Meglehetősen fáradtak vagyunk.
- Igencsak fáradtak vagyunk.
- Mi tagadás, elég fáradtak vagyunk.

We're quite tired.

- A család erősen kételkedett a katona kijelentésében.
- A család igencsak kétségbe vonta a katona állítását.

The family was highly doubtful of the statement from the military.

- Igencsak reménytelennek gondolom, hogy te azzal egyedül boldogulni fogsz.
- Nagyon kicsi a valószínűsége, véleményem szerint, hogy te azt magadtól meg fogod tudni csinálni.

I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.

- A véleményük merőben különbözik az enyémtől.
- Az ő véleményük teljesen eltér az enyémtől.
- Abszolút más véleményen vannak, mint én.
- Az ő és az én nézeteink igencsak különbözőek.

Their opinion is quite different from mine.