Examples of using "Fordítva" in a sentence and their english translations:
And conversely,
Isn't it the other way around?
You have it all backwards!
She hung the picture upside down.
- You are wearing your socks inside out.
- You're wearing your socks inside out.
So in seriousness,
Everything is upside down.
He had his shirt on inside out.
But it's reciprocal.
- You are wearing your socks inside out.
- You're wearing your socks inside out.
- As you can see, I am doing the opposite.
- As you can see, I'm doing the opposite.
You're wearing your sweater inside out.
- Your sweater's on backwards.
- Your sweater is inside out.
- Your sweater is on backwards.
- He put on his sweater wrong side out.
- He put his jumper on inside out.
- You've put your hat on backwards.
- You've put your hat on back to front.
You have your hat on backwards.
And the same goes the other way. Right?
- Tom put his shirt on inside out.
- Tom put on his shirt inside out.
But it's a continuum, right; it goes the other way too.
It is you who needs me, and not the other way round.
He had his socks on inside out.
Tom turned his back on his past and his family and started a new life.
"One Hundred Years of Solitude", a novel by Gabriel García Marquez, has been translated into more than 35 languages.
and I see myself in my youth, now gone. And my partner is my refuge from tensions, and vice versa.