Examples of using "Fordítás" in a sentence and their english translations:
- To translate is to betray.
- Translator, traitor.
This translation isn't correct.
- To translate is to betray.
- Translator, traitor.
The quality of translation has improved.
- This translation is incorrect.
- This translation isn't correct.
Is this translation correct?
Here is the translation:
The challenge of translation fascinates me.
Translating is exhausting.
Translation is the language of Europe.
This translation is inaccurate.
Are you sometimes clicking at the translate button?
You can't trust computer translation.
Why is machine translation useless?
This translation is outright wrong.
I'm captivated by the challenges of translation.
Translation is an art of expression.
- This translation is incorrect.
- This translation is not correct.
Translation is by no means easy.
The translation is true to the original.
It's a free translation but it sounds much more natural.
Translating helps us to know our mother tongue better.
Translating is a great pleasure for me. I wouldn't do it otherwise.
To the best of my knowledge, this is the only translation available.
The German translators, always late, hadn't translated this sentence yet, and Tom and Mary worried as to whether they should go through another translation to reach the sentence in Lojban.
The abundance of amateur translations of Japanese manga on the Internet is a testament to its popularity outside the country.