Translation of "Figyelt" in English

0.009 sec.

Examples of using "Figyelt" in a sentence and their english translations:

- Ki figyelt?
- Ki figyelt oda?

Who listened?

Tom figyelt.

Tom was listening.

- Ki hallgatta?
- Ki figyelt?
- Ki figyelt oda?

Who listened?

Tom nem figyelt.

- Tom wasn't listening.
- Tom wasn't paying attention.

Tom távolról figyelt.

Tom watched from a distance.

Senki sem figyelt.

Nobody was paying attention.

- Senki sem figyelt.
- Senki sem volt, aki figyelt volna.

No one was listening.

Nem figyelt a javaslatomra.

He paid no attention to my advice.

Senki nem figyelt oda.

- No one was listening.
- Nobody was listening.
- No one listened.

Remélem, hogy figyelt Tomi.

I hope Tom was listening.

Tomi Mari történetére figyelt.

Tom listened to Mary's story.

Tom nem figyelt rám.

Tom paid no attention to me.

Ő is figyelt a gyűlöletkampányra,

She also listened to the outrage campaigns,

Tom nem figyelt Mary tanácsára.

Tom paid no attention to Mary's advice.

A rendőr egyáltalán nem figyelt rá.

The policeman paid no attention to him.

Tomi nem igazán figyelt oda Marira.

Tom didn't pay much attention to Mary.

Csak tegnap figyelt fel rá először.

It was not until yesterday that he noticed her.

Nem figyelt oda a testi igényeire.

He didn't take care of his body's needs.

Tom nem figyelt arra, amit Mary mondott.

Tom paid no attention to what Mary said.

Tom nagyon figyelt arra, hogy mi történt.

Tom paid close attention to what was going on.

Annak ellenére, hogy dühös volt, türelmesen figyelt rám.

In spite of his anger, he listened to me patiently.

- Nem hallgatott meg engem senki.
- Senki sem figyelt rám.
- Rám nem figyelt senki sem.
- Egy árva lélek sem hallgatott meg.

Nobody listened to me.

- Mindenki figyelmen kívül hagyta Tomot.
- Senki sem figyelt Tomra.

Everyone ignored Tom.

Ha kicsit jobban figyelt volna, nem bukott volna meg.

With a little more care, he wouldn't have failed.

De senki sem figyelt rá és a fillért sem hozott?

but no one's paying attention and it doesn't make a dime?

Tom valami fontosat próbált volna mondani Mary-nek, de ő nem figyelt.

Tom was trying to tell Mary something important, but she wasn't listening.

- Nem tűnt nagyon úgy, mintha sok figyelmet fordított volna rád.
- Nem tűnt úgy, mintha nagyon figyelt volna rád.

He didn't seem to pay much attention to you.

- Egyáltalán nem is figyelt rám.
- Tudomást sem vett rólam.
- Teljesen semmibe vett engem.
- Teljesen mellőzött engem.
- Teljesen mellőzött.

She ignored me completely.

- Tomi átsétafikált az utcán anélkül, hogy figyelt volna a forgalomra.
- Tomi átballagott az utcán, hogy oda sem hederített a forgalomra.

Tom stalked across the street without paying attention to traffic.

- Üdvözöltem Bettit, de ő rám sem figyelt.
- Köszöntem Bettinek, de ő nem is foglalkozott velem.
- Köszöntöttem Bettit, de ő semmibe se vett.

I greeted Betty, but she ignored me.

- Hallod ezt a zajt, Mária? Honnan jön ez? Én félek! _ Mária figyelt, aztán nevetett. - Á, ez Tomi! Az alattunk lévő szobában alszik és horkol.

"Do you hear this sound, Maria? Where does it come from? I'm afraid!" Maria listened; then she laughed, "Oh, this is Tom! He sleeps in the room below us and he is snoring."