Translation of "Elmúlt" in English

0.008 sec.

Examples of using "Elmúlt" in a sentence and their english translations:

Ami elmúlt, elmúlt.

Let's let bygones be bygones.

Elmúlt éjfél.

It's past midnight.

Az elmúlt években

In the past few years,

Elmúlt a fejfájásom.

- My headache has gone.
- My headache is gone.
- My head doesn't ache anymore.

Elmúlt a fájdalom.

- The pain has gone.
- The pain is gone.

A nyár elmúlt.

- Summer is gone.
- The summer is over.
- Summer is over.
- Summer has ended.
- Summer's over.

Elmúlt a hasfájása.

The stomach pains are gone.

Elmúlt a nyár.

- Summer is gone.
- The summer is over.
- Summer is over.
- Summer has ended.
- Summer is behind us.

Elmúlt a fejfájásod?

Is your headache gone?

Már elmúlt éjfél.

It was after midnight.

Elmúlt a veszély.

- You are out of danger.
- You're out of danger.

A veszély elmúlt.

- The danger is over.
- The danger has passed.

Tom elmúlt harminc.

- Tom is past thirty.
- Tom is over thirty.

Elmúlt a hasfájásom.

My stomach doesn't hurt anymore.

Az elmúlt évtized során

Over the last decade,

Az elmúlt néhány évben

Over the course of the last couple of years,

Elmúlt a gyógyszer hatása.

The effect of the drug had worn off.

Már elmúlt 20 éves.

She is over twenty.

Valamivel elmúlt már harminc.

He is in his early thirties.

Az elmúlt éjjel esett.

- It was raining last night.
- It rained yesterday evening.

Valóban elmúlt hetven éves.

He really is over seventy.

Azóta elmúlt három év.

Three years have passed since then.

- Remélem, elmúlt.
- Remélem, vége.

I hope it's over.

A fejfájásom teljesen elmúlt.

My headache is completely gone.

- Vége?
- Vége van?
- Elmúlt?

Is it over?

- Nem ettem az elmúlt napokban.
- Nem ettem az elmúlt pár napban.

I haven't eaten for a couple of days.

Jelentősen lassult az elmúlt évtizedben.

has slowed significantly in the past decade.

Szerencsére az elmúlt néhány évben

Luckily, in the last couple of years,

Az elmúlt pár milliárd évben

And so, in the last few billion years,

Jól aludtam az elmúlt éjjel.

I had a good sleep last night.

- Már vége.
- Vége van.
- Elmúlt.

It's over.

Már majdnem elmúlt a fájdalom.

The pain has mostly gone away.

Az elmúlt hónapban Bostonban voltam.

I was in Boston last month.

A fájdalmam nagy része elmúlt.

Most of my pain is gone.

Így igaz; elmúlt már hetven.

It is true that he is over seventy.

Az elmúlt éjjel jól aludtam.

I had a good sleep last night.

Talán a legrosszabb már elmúlt.

The worst is probably over.

Hála Istennek, elmúlt a vihar.

Thank God the storm is over.

- Október elmúlt.
- Vége az októbernek.

October is over.

- Tomnak az elmúlt éjjelen különös álma volt.
- Tomnak az elmúlt éjjelen hátborzongató álma volt.

Tom had a weird dream last night.

Amit az elmúlt másfél hétben tapasztaltam,

Part of what I've been experiencing in the last week and a half,

Csapatunk szorgalmasan dolgozott az elmúlt években,

Our team has been hard at work over the past few years,

Ezt folytattam az elmúlt nyolc évben.

I have been doing this the last eight years.

Az elmúlt években számottevő növekedés történt.

And the growth has been significant in the last few years.

Az elmúlt ősszel New Yorkba költöztünk.

We moved to New York last fall.

- Elmúlt a nyár.
- Vége a nyárnak.

- The summer is over.
- Summer is over.

Harminc biztos elmúlt már, mikor megházasodott.

She must have been over thirty when she got married.

Az elmúlt hónapban apukám gondoskodott rólam.

My dad has been taking care of me for the past month.

Az elmúlt években ez gyakran megtörtént.

In the last few years it happened frequently.

Tomi nagyapja ez elmúlt hétfőn meghalt.

Tom's grandfather passed away last Monday.

Az elmúlt hónapokban minden lehetőséget kimerítettem.

Over the past months, I have exhausted every possibility.

Elmúlt hat óra és nincsenek itt.

It's past six o'clock and they're not here.

Az elmúlt 10 évet folyamatos munkával töltöttem.

I had just spent the past 10 years working nonstop,

Az elmúlt években óceáni drónok hada dolgozott

So over the past few years, a fleet of ocean drones

Egy hétig tartott, míg elmúlt a megfázásom.

It took me a week to get over my cold.

- Múlt éjjel esett.
- Az elmúlt éjjel esett.

It was raining last night.

Az nem lehet, hogy elmúlt három óra.

It must not be past three.

Tom a családjával töltötte az elmúlt hétvégét.

Tom was with his family last weekend.

Mi volt az elmúlt év legjelentősebb eseménye?

What were the chief events of last year?

Az elmúlt évek során fokozódott az erőszak.

Violence has increased in recent years.

- Én nem hallottam semmit Tanakáról az elmúlt hat hónapban.
- Nem hallottam semmit Tanakáról az elmúlt hat hónapban.

I haven't heard from Tanaka for the last six months.

- Tudom, hogy az elmúlt három évet börtönben töltötted.
- Tudom, hogy az elmúlt három évet rács mögött töltötted.

- I know you've spent the last three years in prison.
- I know that you've spent the last three years in prison.

Az elmúlt 30 évben, csak az USA-ban,

over the last 30 years, in the USA alone,

Hanem az elmúlt ezer évet vesszük górcső alá.

that you understand how terrifying this really is.

Azzal a kérdéssel foglalkoztam az elmúlt pár évben:

both personally and professionally over the last few years

Az elmúlt évszázad során sok érdekes újítást láthattunk.

Over the last century, we've seen lots of interesting innovations.

Itt láthatjuk, hogy az elmúlt 50 év alatt

So here we see that over the last 50 years,

Humanistaként azt vallom, hogy a múlt az elmúlt,

So as a humanist, I believe that the past is gone;

- A fájdalom nagyrészt eltűnt.
- A fájdalom nagyrészt elmúlt.

The pain has mostly gone away.

Fiatalnak néz ki, de igazából már elmúlt negyven.

He looks young, but actually he is over forty.

- Tavaly Londonba mentünk.
- Az elmúlt évben voltunk Londonban.

We went to London last year.

Elmúlt 30, de még mindig a szülein lóg.

He's over 30 but still financially dependent on his parents.

A világ sokat változott az elmúlt harminc évben.

The world has changed a lot in the last thirty years.

- Azóta eltelt három év.
- Azóta elmúlt három év.

Three years have passed since then.

Az elmúlt ezer év során nőttek az ételadagok.

The size of meals has increased over the past 1000 years.

és fogalmam sincs, hova tűnt az elmúlt nyolc év."

"I have no idea where the last eight years have gone."

Tom az elmúlt hat hónapban minden éjjel ugyanazt álmodta.

Tom has been having the same dream every night for the past six months.

- Elmúlt a veszély.
- Elhárult a veszély.
- Vége a veszélynek.

The danger is over.

Ne légy szomorú amiatt, hogy elmúlt – örülj, hogy megtörtént!

Don't be sad because it's over. Be happy because it happened.

Csak akkor tudod értékelni az időt, amikor már elmúlt.

You only understand the value of time when it has been spent.

Mary az elmúlt néhány órát egy cikk tanulmányozásával töltötte.

Mary has spent the last few hours studying an article.

Tom nem sokat aludt az elmúlt néhány éjszaka alatt.

Tom hadn't gotten much sleep the last few nights.

Az elmúlt évtizedben az alváskutatók annyi fontos dolgot fedeztek fel,

Sleep scientists have made so many great discoveries over the past 10 years,

Bár az online társkeresés sokat változott az elmúlt 17 évben,

So, while online dating has changed a lot in the last 17 years,

Az elmúlt 6 hónapban egy nagyon boldog lány lett belőlem.

The past 6 months have made me a very happy girl.

Ránéztem az órámra, és megállapítottam, hogy már elmúlt öt óra.

I looked at my watch and noted that it was past five.

- Éjfélnek már el kellett múlnia.
- Biztos, hogy elmúlt már éjfél.

It must be past midnight.

A sebesült üvöltött a fájdalomtól, miután az érzéstelenítő hatása elmúlt.

The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.

Akkor veszed észre, hogy elmúlt az idő, amikor már késő.

You realize that time passes when it's too late.

Szerencsére a nem kívánt terhességek aránya csökkent az elmúlt pár évben,

Happily, the rate of unintended pregnancy has fallen in the last few years

A talaj művelése és romlása révén csak az elmúlt 200 évben

soil use and degradation, just in the last 200 years or so,

- Sokáig tartott kigyógyulni a megfázásból.
- Sokáig tartott, míg elmúlt a megfázásom.

It took me a long time to get over my cold.