Translation of "Képet" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Képet" in a sentence and their dutch translations:

- Mutatok neked néhány képet.
- Mutatok önnek néhány képet.
- Mutatok nektek néhány képet.
- Mutatok önöknek néhány képet.

- Ik zal je wat foto's laten zien.
- Ik zal jullie wat foto's laten zien.

Nézd a képet!

Bekijk de afbeelding.

- Nézd meg ezt a képet!
- Nézze meg ezt a képet!
- Nézzétek meg ezt a képet!
- Nézzék meg ezt a képet!

Kijk naar deze foto.

Szeretnék rólad egy képet.

Ik zou graag een foto van je willen.

Szeretem ezt a képet.

Ik hou van deze foto.

Nézd azt a képet!

Bekijk de afbeelding.

Éjjel azonban... más képet mutatnak.

Maar 's nachts... ...is het een ander verhaal.

Fölakasztott egy képet a falra.

Hij hing een afbeelding aan de muur.

Csinálok néhány képet a hídról.

Ik neem foto's van de brug.

Lezárjuk magunkban az önmagunkról kialakított képet,

We sluiten de persoon die we zijn min of meer af

Egy hete készítettem ezt a képet.

Deze foto heb ik vorige week gemaakt.

Megtaláltam a képet, amit Tom keresett.

Ik heb de foto waar Tom naar zocht gevonden.

A kisgyerek zsírkrétával rajzolt egy képet.

Het jonge kind gebruikt krijt om een tekening te maken.

Nem tudom, ki festette ezt a képet.

Ik weet niet wie dit schilderij heeft geschilderd.

Pontosabban leírva a képet, mintha a következőket mondjuk:

beschrijft het schilderij beter

- Szeretem ezt a képet.
- Imádom ezt a fényképet.

- Ik houd van deze foto.
- Ik hou van deze foto.

Azelőtt ölték meg őket, hogy láthatták volna a képet.

Ze werden vermoord voordat ze dit konden zien.

Mennyi információ kell ahhoz, hogy kiváltsunk egy ilyen képet?

Hoeveel informatie is er nou nodig om zo'n beeld op te roepen?

Ő festette azt a képet, amelyik a falon lóg.

Hij heeft het schilderij gemaakt dat aan de muur hangt.

Még a hétköznapi pitypangról is lehet szép képet csinálni.

Zelfs simpele paardenbloemen kunnen een fraaie foto opleveren.

Vincent van Gogh egész életében csak egy képet adott el.

Vincent van Gogh verkocht tijdens zijn leven maar één schilderij!

- Milyen régi ez a festmény?
- Mikori ez a festmény?
- Mikor festették ezt a képet?

Hoe oud is dat schilderij?