Translation of "épp" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "épp" in a sentence and their dutch translations:

Épp zuhanyoztam.

- Ik was alleen maar een douche aan het nemen.
- Ik was net een douche aan het nemen.

Épp fürdöm.

Ik ben aan het baden.

- Épp most távoztak.
- Épp most mentek el.

- Ze zijn net vertrokken.
- Zij zijn net vertrokken.
- Ze zijn net weggegaan.
- Zij zijn net weggegaan.

- Épp most ment el.
- Épp most távozott.

Ze is net vertrokken.

- Eszik.
- Épp eszik.

- Ze eet.
- Ze is aan het eten.

Miért épp most?

Waarom nu?

Épp megreggeliztünk Tommal.

Ik heb net met Tom ontbeten.

Épp újságot olvasok.

Ik ben de krant aan het lezen.

Épp most reggeliztem.

- Ik heb zojuist ontbeten.
- Ik heb juist ontbeten.

Épp most vacsoráztunk.

We hadden net avondeten.

Épp hogy felébredtem.

Ik ben net wakker.

- Épp, hogy megjött a leveled.
- Épp csak megkaptam a leveled.

- Ik heb zojuist jouw brief ontvangen.
- Ik heb zojuist uw brief ontvangen.

Miért épp a Föld?

Waarom dan de Aarde?

épp kezdődik a tél.

...is het net winter.

Épp Che Guevara halálának

Het was toen precies twee jaar...

- Épp úszik.
- Most úszik.

Hij zwemt nu.

Épp most tettem meg.

- Ik heb het net gedaan.
- Ik heb het nu net gedaan.

Épp most nincsen időm.

Ik heb nu geen tijd.

Épp most fogtam hozzá.

Ik ben zojuist begonnen.

Apa épp levelet ír.

Vader is een brief aan het schrijven.

Tamás épp most érkezett.

Tom is net aangekomen.

Tamás épp reggelit készít.

Tom maakt ontbijt.

Épp az imént tusoltam.

- Ik heb net gedoucht.
- Ik heb net een douche genomen.

Épp befejeztem a reggelit.

- Ik heb zojuist ontbeten.
- Ik heb juist ontbeten.

- Épp most találkoztam vele.
- Épp' most találkoztam vele.
- Éppen most találkoztam vele össze.
- Épp az előbb futottam vele össze.

Ik heb haar zopas ontmoet.

A garnélának épp ez kell.

Net wat de garnaal nodig had.

A saját sírját ássa épp.

Hij delft zijn eigen graf.

Tom épp most jött meg.

Tom is net aangekomen.

Épp hogy elolvastam a könyvet.

Ik heb dit boek net uitgelezen.

Az apám épp tanít főzni.

- M'n pa leert me koken.
- Mijn vader leert me hoe ik moet koken.

Épp most jöttem vissza Svédországból.

Ik ben net terug uit Zweden.

Sami épp valami baromságot csinált.

Sami heeft net wat domme dingen gedaan.

Képzeljék el, hogy épp buliba készülnek.

Stel je voor dat je je klaarmaakt om naar een feestje te gaan.

Egy serdülőkorú medve épp zsákmányát fogyasztja.

Een volwassen beer... ...met prooi.

Épp erre vártak a nőstény teknősök.

Net waar vrouwtjesschildpadden op hebben gewacht.

És épp a Hold legsötétebb fázisában

En tijdens de donkerste fase van de maan...

Épp most jöttem vissza a postahivatalból.

Ik ben net terug van het postkantoor.

A földrengés idején épp tévét néztem.

- Toen de aardbeving toesloeg, keek ik televisie.
- Toen de aardbeving plaatsvond, keek ik televisie.

A főnököm épp most rúgott ki.

Mijn baas heeft me juist ontslagen.

- Épp elkezdtem volna írni egy levelet, mikor hazaért.
- Épp írni akartam egy levelet, mikor hazaért.

Ik wilde net een brief schrijven, toen hij thuiskwam.

Épp akkoriban döntöttük el végre, hogy megtartjuk,

We hadden net geaccepteerd dat we haar zouden houden

Amikor a dinoszauruszok még épp csak megjelentek.

toen de dinosauriërs pas op aarde verschenen.

- Szép időzítés.
- Nagyszerű időzítés!
- Épp jó időben!

Goede timing!

A legtöbb hallgató épp készül a záróvizsgára.

De meeste studenten bereiden zich voor voor de eindexamens.

- Épp most tanulok autót vezetni.
- Tanulok vezetni.

Ik leer autorijden.

- Épp most hívott.
- Éppen most hívott fel.

Ze heeft net gebeld.

Épp most próbáltam ki egy új bringát.

Ik heb net een nieuwe fiets uitgeprobeerd.

Vagy épp egy gyerek készül kiszaladni az utcára.

of dat een kind de straat op loopt.

"Na, ne már, épp új metaforákat próbálok kitalálni!

Ik dacht, "Kom op, man! Ik probeer nieuwe metaforen uit te vinden!

Egy ragadozó épp a túngara-békákat cserkészi be

Er is een roofdier dat op tungarakikkers jaagt...

Megmutatom neked az autót, amit épp most vettem.

Ik laat je de auto zien die ik net gekocht heb.

- Írok egy levelet.
- Levelet írok.
- Épp levelet írok.

Ik schrijf een brief.

De amikor találkoztunk, épp az ingatlan árverése előtt állt.

Maar toen ik hem sprak, werd het bijna in beslag genomen.

Amit a legtöbb ember a Yosemite-ban épp csinált.

wat de meeste mensen die dag in Yosemite deden.

A titkárnő épp egy új patront tesz a nyomtatóba.

De secretaresse doet net een nieuwe inktpatroon in de printer.

Na és a szezonális influenzáé? Épp csak egy feletti.

Maar de gewone griep? Die heeft een nummer dat maar iets boven de 1 komt.

Épp mondtam Tomnak, hogy nem kell segítenie nekem hétfőn.

Ik heb net tegen Tom gezegd dat hij mij maandag niet hoeft te helpen.

A szobán kívülről is, ahol épp ő és barátai tartózkodnak.

van buiten de kamer waar Cayla en haar vrienden zijn.

Épp a South Col táborban voltuk, amikor megkaptuk a hírt...

We waren in het kamp op de Zuidcol toen we hoorden…

- Alig evett valamit.
- Épp hogy csak evett valamit.
- Csak csipegetett.

Ze at nauwelijks iets.

Épp most hosszabbítottam meg az útlevelem, így újabb tíz évig érvényes.

Ik heb zojuist mijn paspoort verlengd, dus ik kan er weer tien jaar mee verder.

De most is épp annyira csendesen zseniális és erkölcsileg vezérelt, mint valaha.

en hij is nog steeds even briljant en moreel georiënteerd als ooit.

Ennyi idő épp elég, hogy egy adag spermiumot juttasson a nőstény hasa alá.

Net lang genoeg om sperma in de onderzijde van haar buik te plaatsen.

A sok zsákmányállat ideális gyakorlóteret biztosít az önellátást épp most tanulgató ifjú jaguárnak.

De hoeveelheid aan prooi maakt dit een ideaal trainingsgebied... ...voor een jonge jaguar die voor zichzelf moet zorgen.

- Épp egy levelet írok.
- Írok egy levelet.
- Levelet írok.
- Éppen egy levelet írok.

- Ik schrijf een brief.
- Ik ben een brief aan het schrijven.

Azért tudom ilyen biztosan, mert épp a pH-t mértük, mikor a kép készült.

Ik weet dat omdat we er de pH van hebben gemeten toen we deze foto namen.

- Pontosan tíz óra van.
- Tíz óra van pontosan.
- Pont tíz óra.
- Tíz óra van éppen.
- Épp tíz óra.

Het is precies tien uur.

- - Van most valami dolgod? - Pillanat! Mindjárt megyek.
- - Csinálsz most épp valamit? - Egy pillanat és megyek.
- - Ráérsz most éppen? - Egy pillanat, rögtön megyek.

Ben je nu bezig? Een ogenblik, ik kom meteen.