Examples of using "Utal" in a sentence and their arabic translations:
التي تشيرُ إلى شكل من أشكالِ الجُهد السهل.
تعني حرفياً "السعادة في العمل"،
تشير المصاعب الخمس إلى حالات عقلية مختلفة.
في الحقيقة مصطلح "xingfu" لا يشير إلى المزاج الجيد،
لذا هل التبديل بين استخدام لغتين أو المزج بينهما مؤشر على التشوش؟