Translation of "Egészen" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Egészen" in a sentence and their arabic translations:

Egészen mostanáig.

‫قبل الليلة.‬

De nem egészen.

لكن ليس بالكامل.

Ez egészen más szó.

وهي كلمة مختلفة تمامًا.

Pályája nem egészen kör,

لن يكون دائرياً تماماً،

New Orleanstól egészen Nairobiig.

‫في كثير من الأحيان تنتهي القصة هنا ،‬

Egészen az ipari forradalomig,

وصولاً إلى الثورة الصناعية،

és hirtelen egészen otthonos.

وبشكل مفاجئ، يشعرون كأنهم في البيوت.

Egészen természetesen néz ki.

تبدو طبيعية تمامًا.

és mindegyik egészen másmilyen –

كلهم كانوا متنوعين تمامًا

Londonban egészen a 19. századig

في القرن التاسع عشر في لندن،

Egészen mélyen gyökeredző struktúrák rejlenek

لدينا هذه العناصر المتعمقة

Csak hogy egészen világos legyen:

في الحقيقة، لو أسقطنا ذلك على الواقع،

Egészen a modern orvoslás kezdetéig.

إذ يعود لبدايات الطب الحديث.

Hatékony közlekedés Brazíliától egészen Kínáig;

‫نقل فعال من البرازيل إلى الصين،‬

Egészen addig a bizonyos napig.

حتى ذلك اليوم.

Mostantól egészen a hajnal érkezéséig...

‫من الآن وحتى الخيط الأول من نور الفجر...‬

Az elülső egészen egészségesnek látszik,

ها هو الرباط الصليبي الأمامي الذي يبدو سليمًا،

Már egészen kicsi koromban megtanultam.

تعلمتها منذ الصغر،

Így volt ez egészen 2011-ig.

حتى عام 2011.

Egészen a XX. századig rejtve maradt,

وبقيت مخفية عنا حتى القرن العشرين.

Vagy legalábbis egészen más irányba indulunk,

أو على الأقل، تغييرُ المسارِ الذي نَسلُكهُ

Ez a gondolkodásmód segített egészen addig,

طريقة تفكير خدمتني جيداً إلى حين،

A legelső évtől egészen 1820-ig

من اول سنة في العام 1820،

Arra az egészen kis területre koncentráltam...

‫ثم ركّزت على تلك المساحة الصغيرة.‬

Egy egészen friss kutatásban Dr. Catherine Crompton,

وفي دراسةٍ حديثة قامت بها الدكتورة كاثرين كرومبتون

Egészen biztosan meglepődnek majd azon, amit találnak.

أعتقد بأنك ستفاجأ بـ:

Egészen egy Valdés nevű konkvisztádorig vezettem vissza,

بداية من الفاتح الاسباني فالديس

és egy egészen újfajta kísérletet dolgoztunk ki,

والذي قمنا به هنا، هو أننا ألفنا تجربة جديدة كلياً

VV: Nem, valójában egészen sok időt töltünk lent.

فيكتور: لا، في الواقع، نحن نمضي بعض الوقت في الأسفل.

Egészen addig csináltam ezt, amíg fel nem nőttem,

وما كان إلا أن كبرتُ، ومن خلال المهام المتضاربة

Egészen tavaszig, amikor rózsaszín és fehér virágba borul,

وبقدوم الربيع، تتفتح بالأزهار الوردية والبيضاء

Egészen apró repedésekbe is képesek bedugni az orrukat.

‫يمكنها أن تحشر أنفها في صدع صغير.‬

Egészen addig, míg egy barátnőm hívása felnyitotta a szemem.

حتى جاءتني إشارة من صديقتي وغيّرت كل شيء.

Egészen odáig, hogy az emberek esetleg félnek nyíltan beszélni,

وممكن أن يصل ذلك إلى النّقطة التي يخاف النّاس فيها من التّحدّث فقط،

Eljutottunk egészen addig a csapatig, akik létrehozták a lombikbébi programot,

ذهبنا إلى أبعد من ذلك للعثور على الفريق الذي ابتكر أطفال الأنابيب،

Így aztán tovább folytatta útját a hegy lábánál egészen addig,

لذا أكمل مسيرته على سفح الجبل

A tenger néha egészen különleges műsort mutat be. Világító dagály.

‫أحيانًا، يقدّم البحر عرضًا خاصًا.‬ ‫أمواج مضيئة.‬

Megkérdeztem Amyt és Billt, akik egészen másként mesélték el a történetet.

ثم قابلت آمي وبل، وأخبرني كل منهما قصة مختلفة

Emelje fel a kezét, aki szerint azok. Egészen jól ismerik a bútorokat.

أرجوكم ارفعوا أيديكم، حسنًا جيد. يبدو أنه لديكم معرفة بالأثاث المنزلي.

Abban sem vagyok egészen biztos, hogy nem hullottam-e már le róla.

ولم أكن متأكدة أنني لازلت مرتبطة في الجذع.