Translation of "Verspreche" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Verspreche" in a sentence and their turkish translations:

Ich verspreche Ihnen,

Sizi temin ederim,

Ich verspreche es!

Söz veriyorum!

Und ich verspreche euch,

Söz veriyorum.

- Ich verspreche, still zu sein.
- Ich verspreche, dass ich still bin.

Sakin olacağıma söz veriyorum.

- Ich verspreche, du wirst glücklich sein.
- Ich verspreche, Sie werden zufrieden sein.

Mutlu olacağına söz veriyorum.

- Ich versprech's.
- Ich verspreche es.

Söz veriyorum.

Ich verspreche, nicht zu singen.

Şarkı söylememeye söz veriyorum.

Ich verspreche, es nicht weiterzusagen.

Söylemeyeceğime söz veriyorum.

- Ich verspreche, dass ich dir helfen werde.
- Ich verspreche, dass ich euch helfen werde.
- Ich verspreche, dass ich Ihnen helfen werde.

Ben sana, sana yardım edeceğime söz veriyorum.

Ich verspreche, du wirst glücklich sein.

Mutlu olacağına söz veriyorum.

Ich verspreche, Tom nichts zu sagen.

Tom'a söylemeyeceğime söz veriyorum.

Ich verspreche, dass ich kommen werde.

Geleceğime söz veriyorum.

Ich verspreche dir, früh zu kommen.

Erken geleceğime sana söz veriyorum.

Ich verspreche, niemand wird es erfahren.

Kimsenin onu bilmeyeceğine söz veriyorum.

- Ich verspreche, dass ich es nicht vergessen werde.
- Ich verspreche, dass ich’s nicht vergessen werde.

Unutmayacağıma söz veriyorum.

- Ich verspreche, niemandem zu sagen, wo du bist.
- Ich verspreche, niemandem zu sagen, wo ihr seid.
- Ich verspreche, niemandem zu sagen, wo Sie sind.
- Ich verspreche, dass ich niemandem sagen werde, wo du bist.
- Ich verspreche, dass ich niemandem sagen werde, wo ihr seid.
- Ich verspreche, dass ich niemandem sagen werde, wo Sie sind.

- Söz veriyorum, nerede olduğunu hiç kimseye söylemeyeceğim.
- Nerede olduğunu kimseye söylemeyeceğime söz veriyorum.

Ich verspreche, ich werde morgen hier sein.

Yarın burada olacağıma söz veriyorum.

Ich verspreche, es nie wieder zu tun.

Söz veriyorum. Tekrar onu asla yapmayacağım.

Ich verspreche, ich werde mir Mühe geben.

Deneyeceğime söz veriyorum.

Ich verspreche, das wird nie wieder vorkommen.

Bunun tekrar olmayacağına söz veriyorum.

Ich verspreche, Tom in Ruhe zu lassen.

Tom'u yalnız bırakmaya söz veriyorum.

Ich verspreche, ich werde niemandem etwas sagen.

- Söz veriyorum kimseye bir şey söylemeyeceğim.
- Hiç kimseye bir şey söylemeyeceğime söz veriyorum.

- Ich verspreche, dass ich mich um dich kümmern werde.
- Ich verspreche dir, dass ich mich um dich kümmern werde.
- Ich verspreche dir, mich um dich zu kümmern.

Sana bakacağıma sana söz veriyorum.

Ich verspreche, dass ich es nicht wieder tue!

Bunu bir daha yapmayacağıma söz veriyorum.

Ich verspreche, dass ich rechtzeitig da sein werde.

Ben zamanında orada olacağıma söz veriyorum.

Ich verspreche, dass ich morgen dort sein werde.

Yarın orada olacağıma söz veriyorum.

Ich verspreche dir, du wirst diesen Film mögen.

Bu filmi beğeneceğini garanti ederim.

Ich werde dich köpfen. Das verspreche ich dir.

Senin kelleni uçuracağım. Sana söz veriyorum.

Ich verspreche dir, dass ich dich beschützen werde.

Seni güvende tutacağıma sana söz veriyorum.

- Ich verspreche, von nun an nett zu dir zu sein.
- Ich verspreche, von nun an nett zu Ihnen zu sein.
- Ich verspreche, von nun an nett zu euch zu sein.

Şu andan itibaren sana karşı kibar olacağıma söz veriyorum.

- Ich verspreche, ich tu es noch bis zum Ende des Monats.
- Ich verspreche, dass ich es noch vor Monatsende erledige.

Bunu ay sonundan önce yapacağıma söz veriyorum.

- Ich verspreche dir nichts.
- Ich werde dir nichts versprechen.

- Sana hiçbir söz vermeyeceğim.
- Sana hiçbir şeyin sözünü vermeyeceğim.

Ich verspreche dir, dass ich dich nie verlassen werde!

Seni asla terk etmeyeceğime sana söz veriyorum.

Ich verspreche, dass ich mich nie wieder verspäten werde.

Bir daha geç kalmayacağıma söz veriyorum.

Ich verspreche, dass ich in einer Stunde da bin.

Bir saat içinde orada olacağıma söz veriyorum.

Ich verspreche, dass ich niemals einen derartigen Fehler begehen werde.

Bir daha bunun gibi bir hata yapmayacağıma söz veriyorum.

Ich verspreche, dass ich niemandem sagen werde, wer du bist.

Kim olduğunu kimseye söylemeyeceğime söz veriyorum.

Ich werde sehen, was ich tun kann, aber ich verspreche nichts.

Ne yapabileceğime bakacağım, ama söz vermiyorum.

- Alles wird okay, das verspreche ich.
- Es wird alles gut. Versprochen!

Her şeyin iyi olacağına söz veriyorum.

Ich verspreche, dass diese Diskussion die letzte ihrer Art sein wird.

Bu tartışmanın türünün sonuncusu olacağına söz veriyorum.

Ich verspreche, dass ich nicht zulassen werde, dass dir etwas zustößt.

Sana bir şey olmasına izin vermeyeceğime söz veriyorum.

Und ich verspreche, Sie werden in der Lage sein sie zu beantworten.

Söz veriyorum cevap vermekte zorlanmayacaksınız.

Sag mir einfach die Wahrheit! Ich verspreche, dass ich nicht ausrasten werde.

Bana yalnızca gerçeği söyle. Söz veriyorum sinirlenmeyeceğim.

Leihst du mir einen Kuss? Ich verspreche auch, dass du ihn zurückbekommst!

Bir öpücük ödünç alabilir miyim? Onu geri vereceğime söz veriyorum.

Ich verspreche hoch und heilig, eines Tages werde ich dir alles erzählen.

Yemin ederim, bir gün sana her şeyi anlatacağım.