Translation of "Trugen" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Trugen" in a sentence and their turkish translations:

- Die Damen trugen Abendkleider.
- Die Damen trugen Abendgarderobe.

Bayanlar gece kıyafetindeydiler.

- Die Bankräuber trugen alle Masken.
- Alle Bankräuber trugen Masken.

Bütün banka soyguncuları maske takıyorlardı.

Alle Jungen trugen Handschuhe.

Erkek çocukların hepsi eldiven giyiyordu.

Männer trugen damals Hüte.

O zamanlar erkekler şapka takardı.

Die Römer trugen Togas.

Romalılar ihram giyiyorlardı.

Die Ritter trugen kunstvolle Rüstungen.

Şövalyeler gösterişli zırhlar giymişti.

- Alle trugen eine Krawatte – außer Tom.
- Alle bis auf Tom trugen einen Schlips.

Tom hariç herkes kravat takıyordu.

Jetzt trugen die Studien auch Früchte

Artık çalışmalar meyve de veriyordu

Tom und Maria trugen beide schwarz.

- Tom ve Mary her ikisi de siyah giyiyor.
- Hem Tom hem de Mary siyah giyiyor.

Die Polizisten trugen Gasmasken und Helme.

Polisler gaz maskesi ve kask giydi.

Alle anwesenden Herren trugen einen Smoking.

Mevcut bütün erkekler smokin giyiyorlardı.

Die Schwestern trugen zueinander passende Kleider.

Kız kardeşler uygun elbiseler giyiyordu.

Die Männer trugen den Jungen zum Krankenhaus.

Adam çocuğu hastaneye götürüyordu.

Im Viktorianischen Zeitalter trugen die Frauen Korsette.

- Kadınlar, Viktorya döneminde korse giyiyordu.
- Kadınlar, Viktorya döneminde korseler giyiyordu.

Sie trugen ihn zu einem nahe gelegenen Haus.

Onu yakındaki bir eve taşıdılar.

Traditionelle Hula-Tänzerinnen trugen keine Röckchen aus Gras.

Geleneksel hula dansçıları çim etekler giymiyorlardı.

Um Verwirrung zu vermeiden, trugen die Mannschaften unterschiedliche Farben.

Karışıklığı önlemek için, takımlar farklı renkler giydi.

Die Wikinger trugen eigentlich gar keine Helme mit Hörnern.

Vikingler gerçekten boynuzlu kask giymedi.

Tom lief so schnell, wie ihn seine Beine trugen.

Tom bacaklarının onu götüreceği kadar hızlı koştu.

Alle Männer trugen einen schwarzen Anzug und ein weißes Hemd.

Bütün erkekler koyu renk takım elbise ve beyaz gömlek giyiyorlardı.

Bluchers Überraschungsangriff trugen , sich aber tapfer wehrten und zum Sieg beitrugen.

, ancak zaferi kazanmaya yardımcı olarak cesurca karşılık veren genç askerlerinden etkilendi.

Die Mädchen trugen Röckchen aus Gräsern und um den Hals Blumen.

Kızlar çim etekler giyiyordu ve boyunlarında çiçekler vardı.

Tom und Maria trugen den verletzten Mann an die Seite der Straße.

Tom ve Mary yaralı adamı yol kenarına taşıdılar.

Neys Mut an diesem Tag war beeindruckend, aber seine Entscheidungen trugen zur Niederlage

. Ney'in o günki cesareti hayranlık uyandırdı, ancak kararları Fransızların

Die zweite und dritte Stufe trugen das Raumschiff zur Erdumlaufbahn und weiter zum Mond.

İkinci ve üçüncü aşamalar uzay aracını Dünya yörüngesine ve daha sonra Ay'a taşıdı.

Angriff und fuhren allmählich in die linke Flanke des Feindes. Sie trugen dazu bei, den Rückzug Österreichs unvermeidlich zu machen.

başlattı , yavaş yavaş düşmanın sol kanadını sürerek… Avusturya'nın geri çekilmesini kaçınılmaz hale getirmeye yardımcı oldu.