Translation of "Schweren" in Turkish

0.064 sec.

Examples of using "Schweren" in a sentence and their turkish translations:

- Er machte einen schweren Fehler.
- Er hat einen schweren Fehler begangen.
- Er beging einen schweren Fehler.

O ciddi bir hata yaptı.

Tom machte einen schweren Fehler.

Tom önemli bir hata yaptı.

Tom hatte einen schweren Unfall.

Tom kötü bir kaza geçirdi.

Ich hatte einen schweren Unfall.

Ciddi bir kaza geçirdim.

Sie beging einen schweren Fehler.

O, ciddi bir hata yaptı.

Tom trug einen schweren Rucksack.

Tom ağır bir sırt çantası taşıyordu.

Ich habe einen schweren Fehler gemacht.

Ciddi bir hata yaptım.

Er kam trotz des schweren Schneefalls.

Yoğun kar yağışına rağmen geldi.

Mary zeigt Anzeichen einer schweren Depression.

Mary şiddetli depresyon belirtileri gösteriyor.

Ich habe einen schweren Tag vor mir.

Zor bir gün geçireceğim.

Der Zug hatte wegen schweren Schneefalls Verspätung.

Tren yoğun kar yüzünden ertelendi.

Fahrradhelme können Fahrradfahrer vor schweren Kopfverletzungen schützen.

Bisiklet kaskları, sürücüleri ciddi kafa yaralanmalarından koruyabilir.

Diesen schweren Text kann ich nicht lesen.

Bu zor metni okuyamıyorum.

Woher kommst du mit diesem schweren Koffer?

Bu büyük bavulla nereden geliyorsun?

Tom trägt einen schweren Mantel und Handschuhe.

Tom kalın bir palto ve eldivenler giyiyor.

Die sieben Tonnen schweren Raubfische zeigen ihr Geschick.

Yedi tonluk avcılar... ...narin yanlarını sergiliyor.

Die Autobahn war aufgrund eines schweren Unfalls gesperrt.

Otoyol önemli bir kaza nedeniyle kapatıldı.

Wir haben einen schweren Fehler im System entdeckt.

Sistemde çok büyük bir hata bulduk.

Helfen Sie mir bitte bei dem schweren Gepäck.

Lütfen bu ağır bagajda bana yardım et.

Tom und Maria konnten den schweren Baumstamm nicht bewegen.

Tom ve Mary ağır bagajı taşıyamadı.

Eine Gruppe von Menschen, die schweren Arbeitsbedingungen nicht standhalten können

bir grup insan ağır çalışma şartlarına dayanamayarak

Alice kam früh von der Arbeit zurück mit schweren Kopfschmerzen.

Alice şiddetli bir baş ağrısı yüzünden işten eve erken döndü.

Zum ersten Mal seit Ewigkeiten gab es in Kyoto schweren Schneefall.

Uzun süredir ilk kez Kyoto'da şiddetli kar yağdı.

Das Design der schweren, mehrteiligen Luke des Raumfahrzeugs machte ein Entkommen unmöglich.

Uzay aracının ağır, çok parçalı ambarının tasarımı kaçmayı imkansız hale getirdi.

- Der Sturm verursachte große Ernteschäden.
- Der Sturm hat schweren Schaden für die Ernte verursacht.

Fırtına ekinlere büyük zarar verdi.

Sie kümmerte sich um ihre Schwester, die mit einer schweren Erkältung im Bett lag.

O, kötü bir soğuk algınlığı yüzünden yatakta olan kız kardeşine baktı.

Dein Brief hat mich aufgrund von Verzögerungen infolge des schweren Schneefalls erst heute erreicht.

Yoğun kar tarafından geciktirildiği için, mektubun bana sadece bugün ulaştı.

In schweren Zeiten darf man, finde ich, ruhig so viel weinen, wie man will.

Zor zamanlarda, istediğiniz kadar ağlayabileceğinizi düşünüyorum.

- Ich trug die schwere Tasche auf meinem Rücken.
- Ich trug den schweren Sack auf meinem Rücken.

Ağır çantayı sırtımda taşıdım.

Wegen einer schweren Krankheit kann er seinen Körper nicht so bewegen, wie die meisten Menschen es können.

Ciddi bir hastalıktan dolayı, o birçok insanın yapabildiği gibi vücudunu hareket ettiremiyor.

Als ich über die schweren Auswirkungen von Alkohol gelesen hatte, habe ich beschlossen, nichts mehr zu lesen.

Alkolin kötü yan etkilerini okuduktan sonra, okumaya son vermeye karar verdim.

- Wir erlitten einerseits zwar einen schweren Verlust, doch andererseits lernten wir auch viel aus der Erfahrung.
- Auf der einen Seite haben wir zwar einen schweren Verlust erlitten, doch auf der anderen Seite hat uns diese Erfahrung auch vieles gelehrt.

Bir taraftan ağır kayıplar verdik fakat diğer taraftan deneyimden birçok şey öğrendik.